Перевод песни Bleikur Og Blár | Группа fridrik dor | Альбом Dætur | Английский по песням F

Fridrik dor

Dætur

Bleikur Og Blár Icelandic

1 unread messages
Ég elska þegar þú baðar þig í athygli Því ég veit að við Munum eiða saman nóttini. En það sem sést í ljósunum Bara hluti af heildinni Já ég þekki öll þín leindarmál Hvíslar þeim að mér undir sænginni.

Я люблю, когда ты купаешься во внимании, Потому что я знаю, Что ночь мы проведём вместе. Но то, что можно увидеть в свете огней, Всего лишь часть целого — Да, я знаю все твои секреты, Ты шепчешь их мне под одеялом.
2 unread messages
Já Himininn er bleikur og blár Og við verðum hvort að öðru innan frá. En hver er munurinn á líkama og sál Þegar bæði vil ég þig í þúsund ár?

Да, Небо в розово-голубых тонах, И мы становимся друг другом изнутри. Но в чём разница между телом и душой, Если ими обоими я хочу тебя тысячу лет?
3 unread messages
Já Himininn er bleikur og blár Og við verðum hvort að öðru innan frá En hver er munurinn á líkama og sál Þegar bæði vil ég þig í þúsund ár?

Да, Небо в розово-голубых тонах, И мы становимся друг другом изнутри. Но в чём разница между телом и душой, Если ими обоими я хочу тебя тысячу лет?
4 unread messages
Þú fannst mig í rökkrinu ráfandi leitandi Logandi ljósi að lífi á Mars Þegar allt sem mig vantaði var allt sem þú varst Þú kunnir hjarta mitt utan bókar Og skuggamyndirnar í ljósunum Birtast á veggnum ef þú hreyfir þig Já þú þekkir öll mín leyndarmál Hvísla þeim að þér undir sænginni

Ты нашла меня в сумраке, блуждающего в поисках Пылающего света жизни на Марсе, Когда всё, что мне было нужно, — это ты. Ты знаешь моё сердце наизусть, И силуэты в свете огней Появляются на стене, когда ты двигаешься, Да, ты знаешь все мои секреты, Я шепчу тебе их под одеялом.
5 unread messages
Já Himininn er bleikur og blár Og við verðum hvort að öðru innan frá Hver er munurinn á líkama og sál Þegar bæði vil ég þig í þúsund ár?

Да, Небо в розово-голубых тонах, И мы становимся друг другом изнутри. Но в чём разница между телом и душой, Если ими обоими я хочу тебя тысячу лет?
6 unread messages
Já Himininn er bleikur og blár Og við verðum hvort að öðru innan frá En hver er munurinn á líkama og sál Þegar bæði vil ég þig í þúsund ár?

Да, Небо в розово-голубых тонах, И мы становимся друг другом изнутри. Но в чём разница между телом и душой, Если ими обоими я хочу тебя тысячу лет?
7 unread messages
En hver er munurinn á líkama og sál Þegar bæði vil ég þig í þúsund ár?

Но в чём разница между телом и душой, Если ими обоими я хочу тебя тысячу лет?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому