F

Frida boccara

Un jour, un enfant

Brandy French

1 unread messages
J'ai connu des tas de garçons qui n'avaient de flamme que pour la boisson, mais Brandy, c'est celui que j'aime. Y en avait bien un autre, je l'appelais Gin, il avait le teint pâle et mauvaise mine. Ah, Brandy, c'est celui que j'aime.

Я знала кучу мальчишек, У которых глаза загораются только от выпивки, но Бренди — единственный, кого я люблю. Ещё был другой, я называла его Джин, Он был бледен и плохо выглядел. Ах, Бренди — единственный, кого я люблю.
2 unread messages
Y en avait un troisième, s'appelait Sherry. Il était rose et blond et doux comme un fille. Oh, Brandy, c'est celui que j'aime. Et puis un quatrième, je l'appelais Bourbon, un peu sec à mon goût, il me donnait le bourdon. Non, Brandy, c'est celui que j'aime.

Был третий, звали его Шерри, Он был розовым, и светлым, и нежным, как девушка. Ох, Бренди — единственный, кого я люблю. И ещё четвертый, я называла его Бурбон, Он немного сух на мой вкус, он меня огорчил1. Нет, Бренди — единственный, кого я люблю.
3 unread messages
Brandy est sage, il est fou, sombre et lumineux. Brandy est fort, il est doux, Brandy, c'est lui que je veux.

Бренди мудр, и в то же время сумасшедший, Мрачный и все же яркий! Бренди крепкий, и он нежный, Бренди — тот, кого я хочу!
4 unread messages
J'ai connu des tas de garçons qui se saoûlaient de Gin ou de Bourbon, mais Brandy, c'est celui que j'aime.

Я знала кучу мальчишек, Которые упивались Джином или Бурбоном, но Бренди — единственный, кого я люблю.
5 unread messages
Trop de Rhum chauffe la tête, mais trop de Brandy, ça vous met le cœur en fête. Hé, Brandy c'est celui que j'aime. Y avait un cinquième, je l'appelais Rhum; quand l'été venait, c'était un diable d'homme. Oui, Brandy, c'est celui que j'aime.

Слишком много Рома горячит голову, но слишком много Бренди радует сердце Эй, Бренди — единственный, кого я люблю! Был пятый, его звали Ром; когда лето приходило, он был отвратительным человеком. Да, Бренди — единственный, кого я люблю.
6 unread messages
Tant va le sixième, je l'appelais Porto; il me jouait des tours pas très beaux. Oh, Brandy, c'est celui que j'aime. Enfin le septième s'appelait Whisky; toutes les filles n'avaient d'yeux que pour lui. Oui, Brandy, c'est celui que j'aime.

Вот и шестой, его зовут Портвейн; Он сыграл со мной злую шутку, Ох, Бренди — единственный, кого я люблю. Наконец, седьмого звали Виски; все девушки смотрели только на него. Да, Бренди — единственный, кого я люблю.
7 unread messages
Brandy est sage, il est fou, sombre et lumineux. Brandy est fort, il est doux, Brandy, c'est lui que je veux.

Бренди мудр, и в то же время сумасшедший, мрачный и все же яркий! Бренди крепкий, и он нежный, Бренди — то, что я хочу!
8 unread messages
Trop de Rhum chauffe la tête, mais trop de Brandy, ça vous met le cœur en fête. Oui, Brandy, c'est celui que j'aime, Brandy, c'est celui que j'aime, Brandy, c'est celui que j'aime.

Слишком много Рома горячит голову, но слишком много Бренди радует сердце. Да, Бренди — единственный, кого я люблю, Бренди — единственный, кого я люблю, Бренди — единственный, кого я люблю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому