Enfants des parcs, gamins des plages
Le vent menace les châteaux de sable
Façonnés de mes doigts
Дети из парков, мальчишки с пляжей
Ветер надвигается на песочные замки,
Слепленные моими руками
2
unread messages
Le temps n'épargne personne, hélas
Les années passent, l'écho s'évade
Sur la dune du Pyla
Время никого не щадит, увы,
Годы летят, отголоски ускользают
На дюну в Пила1
3
unread messages
Au gré des saisons, des Photomatons
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
Au gré des saisons, des décisions
Je m'abandonne
По воле времен года, Фотоматонов2
Я поддаюсь тем прежним отблескам,
По воле времен года, решений
Я поддаюсь.
4
unread messages
Quand les souvenirs s'emmêlent
Les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle
Harmonie fluette
Euphorie solitaire
Когда путаются воспоминания,
Подступают слезы
И пение русалок погружает меня в зиму.
О, жестокая меланхолия,
Хрупкая гармония,
Одинокая эйфория.
5
unread messages
Combien de farces, combien de frasques
Combien de traces, combien de masques
Avons-nous laissés là-bas?
Сколько притворств, сколько выходок,
Сколько следов, сколько масок
Мы оставили там?
6
unread messages
Poser les armes, prendre le large
Trouver le calme dans ce vacarme
Avant que je ne m'y noie
Заключить мир, пуститься наутек3,
Найти покой в этом шуме
Прежде, чем я утону в нем.
7
unread messages
Au gré des saisons, des Photomatons
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
Au gré des saisons, des décisions
Je m'abandonne
По воле времен года, Фотоматонов2
Я поддаюсь тем прежним отблескам,
По воле времен года, решений
Я поддаюсь.
8
unread messages
Quand les souvenirs s'emmêlent
Les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle
Harmonie fluette
Euphorie solitaire
Когда путаются воспоминания,
Подступают слезы
И пение русалок погружает меня в зиму.
О, жестокая меланхолия,
Хрупкая гармония,
Одинокая эйфория.