Hey little lady do you love me
As much as you tell me you do
Oh, I'm not the man you think I am
The game I've been playing is through
Эй, юная леди, любишь ли ты меня
На деле так же, как на словах?
О, я не тот, кем ты меня считаешь,
Довольно играть в этот обман.
2
unread messages
Hey little girl do you trust me
Oh, I'm gonna tell you no lies
I'm gonna come clean don't make a scene
I've been hiding behind a disguise
Эй, девочка, ты мне доверяешь?
О, тебе я не стану лгать.
Я скажу всё как есть, не устраивай сцену,
Свою личность я скрывал.
3
unread messages
Oh, I'm the man from Manhattan, ole
The man with a price on his head (lots of money)
The man from Manhattan
The surface is satin
But the lining is laden with lead
Я тот самый человек из Манхэттена,
За голову которого назначена цена (много денег).
Человек из Манхэттена,
Снаружи атласный,
Но подкладка моя из свинца.
4
unread messages
Oh, I've been a fugitive too long
Running away from my fame
My enemies flee at the sight of me
They shake at the sound of my name
О, я слишком долго прятался,
Бежал прочь от своей славы.
Мои враги удирают, едва завидев меня,
Дрожат от одного звука моего имени.
5
unread messages
'Cos I'm the man from Manhattan, ole
The man with a price on his head (go and get the deputy)
The man from Manhattan
The surface is satin
But the lining is laden with lead
Ведь я тот самый человек из Манхэттена,
За голову которого назначена цена (зовите полицейского).
Человек из Манхэттена,
Снаружи атласный,
Но подкладка моя из свинца.
6
unread messages
But don't be afraid
It's only a dream (I'm only dreaming)
An imaginary hero
A vision I have seen
(Oooh, ah, ah, ah) cuckoo
Только не надо бояться,
Это всего лишь сон (мне это снится),
Воображаемый герой,
Моё видение.
Ку-ку!
7
unread messages
I know my true destination
The day will eventually come
I tell you my friend I know my end will be
When I'm standing alone in the sights of a gun
Я знаю наверно, чем кончу,
Этого дня не миновать.
Говорю тебе, подруга, развязка настанет,
Когда я останусь один под прицелом ружья.
8
unread messages
Oh, I'm the man from Manhattan, ole
The man with a price on his head, yeah
The man from Manhattan
The surface is satin
But the lining is laden with lead
Я тот самый человек из Манхэттена,
За голову которого назначена цена.
Человек из Манхэттена,
Снаружи атласный,
Но подкладка моя из свинца.
9
unread messages
'Cos I'm the man from Manhattan, ole (everybody listen)
The man with a price on his head (lots of money)
The man from Manhattan
The surface is satin
But the lining is laden with lead
Ведь я тот самый человек из Манхэттена (слушайте все),
За голову которого назначена цена (много денег).
Человек из Манхэттена,
Снаружи атласный,
Но подкладка моя из свинца.