F

Fratellis the

Half drunk under a full moon

Action replay English

1 unread messages
Girl, you have such tragic taste in men Your predilection For comedians Your great addiction Though they treat you well They bring you brief glimpses of hell What a bombshell

Девочка, у тебя ужасный вкус на мужчин, Твое пристрастие К комикам — Твоя сильнейшая одержимость. Хоть они к тебе хорошо относятся, Но иногда все же могут мельком показать ад, Какая потрясающая новость.
2 unread messages
Maybe all these fools are on the payroll In that case, Sleep well and let the good times roll But understand it's just the simple sleight of hand On the other hand

Может все эти придурки состоят на жаловании, В таком случае Выспись хорошенько, и пусть наступят хорошие времена, Но пойми, это всего лишь прикосновение руки К другой руке.
3 unread messages
One plus one makes three I guess that's true to some degree But only if you squint the right way Oh, watch frame by frame on action replay

Один плюс один равняется трем, Полагаю, в какой-то степени это правда, Если посмотреть на ситуацию с правильного угла, О, кадр за кадром на повторном воспроизведении.
4 unread messages
Girl, you work your magic now and then Without restriction First your rebirth then your crucifixion When you show your hand Your services are in demand

Девочка, ты то и дело используешь свою магию, Без всяких ограничений, Сначала твое воскрешение, потом распятие, Когда ты заявляешь о своих намерениях, Твои услуги пользуются спросом.
5 unread messages
Maybe all these fools are on the payroll In that case, Sleep well and let the good times roll But understand it's just the simple sleight of hand On the other hand

Может все эти придурки состоят на жаловании, В таком случае Выспись хорошенько, и пусть наступят хорошие времена, Но пойми, это всего лишь прикосновение руки К другой руке.
6 unread messages
One plus one makes three I guess that's true to some degree But only if you squint the right way Oh, watch frame by frame on action replay

Один плюс один равняется трем, Полагаю, в какой-то степени это правда, Если посмотреть на ситуацию с правильного угла, О, кадр за кадром на повторном воспроизведении.
7 unread messages
You took a gorgeous risk Oh, I won't deny the genius Of those words that you sometimes twist Got me round your little finger Such a disagreeable business Then you go all-out disco Side-winding out of the picture Gone instead, let's have a drink It's no ordinary date I've got nothing planned On the other hand

Ты крупно рискуешь, О, не стану отрицать гениальность того, Как ты иногда искажаешь смысл слов, Ты обвела меня вокруг своего мизинца2, Такое хлопотное занятие, Когда отрываешься на всю катушку на дискотеке, Кружась не в такт. Пошли лучше что-нибудь выпьем, Это необычное свидание, У меня ничего не запланировано, Но с другой стороны
8 unread messages
One plus one makes three I guess that's true to some degree Like four plus four makes nine Oh, it's been proven every time But only if you squint the right way Oh, watch frame by frame on action replay, yeah

Один плюс один равняется трем, Полагаю, в какой-то степени это правда, Как четыре плюс четыре равно девять, О, и всякий раз это подтверждалось, Если посмотреть на ситуацию с правильного угла, О, кадр за кадром на повторном воспроизведении, да.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому