Un battement de cils
Et plus rien à craindre
Plus rien à dire
Et plus rien pour se plaindre, alors
Sans le moindre doute
Je me mets à genoux
Et je dis
Que puis-je atteindre
Sinon le vide
Sinon...
Взмах ресниц,
И больше нечего бояться,
Больше нечего говорить
И больше не о чем жалеть, тогда
Без малейшего сомнения
Я становлюсь на колени
И говорю:
Чего бы я достигла,
Если бы не пустота,
Если бы не…
2
unread messages
Évidemment, le vide
Exige de la confiance
Une voiture, un parapluie
Et de l'essence
Alors, je prends la voiture
et je la prie
Dêtre mon guide
Je lui dis : j'irai pas plus loin
Vers le vide
Очевидно, пустота
Требует доверия,
Автомобиля, зонта
И бензина.
И вот, я сажусь в машину
И прошу ее
Быть моим проводником,
Я говорю: «Я дальше
В пустоту не пойду,
3
unread messages
J'irai pas plus loin
Ici commence le vide
J'irai pas plus loin
J'avance trop vite
Я не пойду дальше,
Там начинается пустота,
Я не пойду дальше,
Я слишком спешу».
4
unread messages
La voiture et moi et
Toutes nos espérances
Marchons sur la route
Qui nous refuse toutes nos avances
Elle me dit : pas de chance, elle me dit:
Mets-toi à genoux,
Et je dis:
J'irai pas plus loin
Vers le vide
Машина и я,
Все наши надежды.
Мы движемся по дороге,
Которая не дает нам продвинуться вперед.
Она мне говорит: «У тебя нет шансов», она мне говорит:
«Встань на колени»,
И я ей говорю:
«Я дальше не пойду
К пустоте».
5
unread messages
Tout devient calme autour de moi dansent des feuilles
Mon estomac une discothèque pour les abeilles
Contre toute raison, contre tout conseil,
Le vide me souffle des bêtises dans mon oreille
Все так тихо, вокруг меня танцует листва,
Бабочки парят в моем животе 1
Вопреки здравому смыслу, вопреки всем советам
Пустота шепчет мне на ухо всякую чушь...
6
unread messages
J'irai pas plus loin
Ici commence le vide
J'irai pas plus loin
J'avance trop vite
Я не пойду дальше,
Там начинается пустота,
Я не пойду дальше,
Я слишком спешу.