F

Franz ferdinand

Always ascending

Paper cages English

1 unread messages
Step out, step out of our cages Step out of our paper cages Step out, step out of our cages Out of our cages, out of our cages Step out

Выходите из своих клеток, Выбирайтесь из своих бумажных клеток. Выходите из своих клеток, Прочь, прочь из клеток, Выходите!
2 unread messages
I like the look of your place, Yes, I love your construction Did you carve a wee key from the soap in your kitchen To turn in a lock of your own penal fiction? You're so vivid and free in your imagination Well, we'll never be free if our incarceration Is a story we tell, a tale of invention Is it personal choice, personal conviction Or are you living like me in paper cages?

Мне нравится ваш дом, Да, мне нравится эта конструкция. Вы что, вырезали на кухне крохотный ключ из мыла, Чтобы повернуть замок в своей криминальной фантазии? Вы настолько живы и свободны в своём воображении, Что ж, мы никогда не освободимся, если наше заточение — Рассказанная нами история, просто выдумка. Это личный выбор каждого, личное убеждение, Или вы, как и я, живёте в бумажных клетках?
3 unread messages
Step out, step out of our cages Step out of our paper cages Step out, step out of our cages We're living our lives in paper cages Step out

Выходите из своих клеток, Выбирайтесь из своих бумажных клеток. Выходите из своих клеток, Прочь, прочь из клеток, Выходите!
4 unread messages
When you took on your bid, Did you make up your number? Did you walk like a punk to the screws at your counter? Did you say you can't win when you are the system That contains in paper cages?

Когда вы принимали заявку, Вы придумали себе номер? Вы вышагивали, будто панк, по винтикам своего счётчика? Утверждали ли вы, что вам не победить, ведь вы — система, Заключённая в бумажные клетки?
5 unread messages
Step out, step out of our cages Step out of our paper cages Step out, step out of our cages We're living our lives in paper cages Step out

Выходите из своих клеток, Выбирайтесь из своих бумажных клеток. Выходите из своих клеток, Прочь, прочь из клеток, Выходите!
6 unread messages
Living our lives in paper cages Living our lives in paper cages Living our lives in paper cages Step out

Мы живём в бумажных клетках, Мы живём в бумажных клетках, Мы живём в бумажных клетках. Выходите!
7 unread messages
Step out, step out of our cages Step out of our paper cages Step out, step out of our cages We're living our lives in paper cages Step out

Выходите из своих клеток, Выбирайтесь из своих бумажных клеток. Выходите из своих клеток, Прочь, прочь из клеток, Выходите!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому