¿Para qué?
Para qué llorar un río
si tu corazón no es mío,
no hay derecho, ni razón.
Para qué forjar un sueño
si está sólo alimentado de ilusión.
Для чего?
Для чего проливать реки слёз,
Если твоё сердце не принадлежит мне,
Нет ни справедливости, ни причины.
Для чего создавать мечту,
Если она лишь питалась иллюзией.
2
unread messages
No he venido a reprocharte,
es más quiero recordarte
que en mi alma no hay rencor
Voy a ser feliz con o sin tu amor
Que voy a ser feliz con o sin tu amor.
Я не пришёл упрекать тебя,
Более того, хочу напомнить тебе,
Что в моей душе нет злобы –
Я буду счастлив с твоей любовью или без неё,
Потому что буду счастлив с твоей любовью или без неё.
3
unread messages
Voy a ser feliz contigo o sin ti
Que yo he sufrido tanto y decidí
Que voy a ser feliz contigo o sin ti
yo no sabía olvidar, pero aprendí.
Я буду счастлив с тобой или без тебя,
Потому что я столько страдал, и решил,
Что я буду счастлив с тобой или без тебя,
Я не мог забыть, но научился.
4
unread messages
Ya lo sé,
ya lo sé que al despedirme
otra vez haz de decirme
¿Dónde vas? Quédate amor
No me juzgues, no me celes
ando en busca de las mieles de otra flor.
Я уже знаю,
Уже знаю, что, простившись,
Снова скажешь мне:
«Куда идешь? Останься, любимый!»
Не суди меня, не следи за мной,
Я иду в поисках мёда другого цветка.
5
unread messages
Pero no, no quiero herirte
es más quiero recordarte
que en mi alma no hay rencor
Voy a ser feliz con o sin tu amor
que voy a ser feliz con o sin tu amor.
Но нет, я не хочу ранить тебя,
Более того, хочу напомнить тебе,
Что в моей душе нет злобы –
Я буду счастлив с твоей любовью или без неё,
Потому что буду счастлив с твоей любовью или без неё.
6
unread messages
Voy a ser feliz contigo o sin ti
que yo he sufrido tanto y decidí
que voy a ser feliz contigo o sin ti
yo no sabía olvidar, pero aprendí.
Я буду счастлив с тобой или без тебя,
Потому что я столько страдал, и решил,
Что я буду счастлив с тобой или без тебя,
Я не мог забыть, но научился.
7
unread messages
Ya lo sé,
ya lo sé que al despedirme
otra vez haz de decirme
¿Dónde vas? Quédate amor
No me juzgues, no me celes
ando en busca de las mieles de otra flor.
Я уже знаю,
Уже знаю, что, простившись,
Снова скажешь мне:
«Куда идешь? Останься, любимый!»
Не суди меня, не следи за мной,
Я иду в поисках мёда другого цветка.
8
unread messages
Pero no, no quiero herirte
es más quiero recordarte
que en mi alma no hay rencor
Voy a ser feliz con o sin tu amor
Que voy a ser feliz con o sin tu amor.
Но нет, я не хочу ранить тебя,
Более того, хочу напомнить тебе,
Что в моей душе нет злобы –
Я буду счастлив с твоей любовью или без неё,
Потому что буду счастлив с твоей любовью или без неё.
9
unread messages
Voy a ser feliz contigo o sin ti
que yo he sufrido tanto y decidí
que voy a ser feliz contigo o sin ti
yo no sabía olvidar, pero aprendí.
Я буду счастлив с тобой или без тебя,
Потому что я столько страдал, и решил,
Что я буду счастлив с тобой или без тебя,
Я не мог забыть, но научился.
10
unread messages
Voy a ser feliz contigo o sin ti
que yo he sufrido tanto y decidí
que voy a ser feliz contigo o sin ti
yo no sabía olvidar, pero aprendí.
Я буду счастлив с тобой или без тебя,
Потому что я столько страдал, и решил,
Что я буду счастлив с тобой или без тебя,
Я не мог забыть, но научился.