F

Francoise hardy

Clair-obscur

Puisque vous partez en voyage French / Французский язык

1 unread messages
PARLÉ: LUI: Il la remercie de l'avoir accompagné à la gare... ELLE: Vous... parlez sérieusement ou vous vous moquez de moi? LUI: Mais non... il ne se moque pas d'elle, mais regardez: ces journaux, ces cigares, tout ça... ELLE: ah je manque d'originalité c'est vrai... Savez-vous que nous nous séparons pour la toute première fois? LUI: Oui, mais enfin c'est pas très long... et puis il ne part que 15 jours ELLE: Attendez un petit peu: dois-je comprendre que vous allez passer ces 15 horribles jours sans compter les heures?

(Речитатив): Он: Благодарю Вас за то, что проводили меня на вокзал. Она: Вы...говорите серьезно или подшучиваете надо мной? Он: Ну, нет...Как можно, но посмотрите все эти газеты, сигары, все это... Она: Ах, мне не хватает оригинальности... Вы знаете, что мы расстаемся впервые? Он: Да, но право, это не на долго... и потом всего лишь на 15 дней Она: Подождите, должна ли я понимать, что Вы собираетесь провести эти ужасные 15 дней не считая часов?
2 unread messages
ELLE: Puisque vous partez en voyage LUI: Puisque nous nous quittons ce soir Mon coeur fait son apprentissage ELLE: Je veux sourire avec courage...

Она: Так как Вы уезжаете Он: Так как мы расстаемся сегодня вечером, это - испытание для моего сердца Она: Я хочу заставить себя улыбаться
3 unread messages
Vous avez posé vos bagages Marche avant, côté du couloir LUI: Et pour les grands signaux d'usage J'ai préparé mon grand mouchoir...

Вы уже сдали Ваш багаж, Впереди ступенька, возле прохода Он: И как это водится, Я приготовил для прощания большой носовой платок...
4 unread messages
Dans un instant le train démarre ELLE: Je resterai seule sur le quai Et vous me verrez dans la gare LUI: Me dire adieu là-bas avec votre bouquet...

Через мгновение поезд тронется Она: Я останусь одна на вокзальном перроне И Вы меня увидите Он: Помашите на прощание мне Вашим букетом...
5 unread messages
ELLE: Promettez-moi d'être bien sage De penser à moi tous les jours LUI: Et retournez dans notre cage Pour mieux attendre mon retour...

Она: Обещайте мне не делать глупостей, думать обо мне каждый день Он: И возвращайтесь в наше гнездышко, чтобы ждать моего возвращения...
6 unread messages
PARLÉ: ELLE: Eh bien voilà, vous avez une place tout à fait tranquille sans voisine, sans vis-à-vis... personne pour vous déranger... LUI: Il espère que c'est non-fumeurs au moins... ELLE: Décidément vous êtes incorrigible! Et moi qui pensais qu'un peu d'isolement vous aiderait à vous détendre... LUI: Et puis quoi encore? Oh lala...

(Речитатив): Она: Ну, вот, Ваше место, спокойно, нет соседки ни рядом, ни напротив. Никто Вас не побеспокоит... Он: Надеюсь по крайней мере, что это вагон для некурящих... Она: Вы просто неисправимы! И я, которая думала, что уединение Вам позволит немного расслабиться...
7 unread messages
ELLE: Puisque vous partez en voyage LUI: Vous m'avez promis mon chéri ELLE: De vous écrire quatorze pages LUI: Tous les matins ou d'avantage... Pour que je voie votre visage ELLE: Baissez la vitre je vous prie LUI: C'est affreux! je perds tout courage ELLE: Et moi je déteste Paris...

Он: Ну, а еще что? Вот так, да...
8 unread messages
LUI: Le contrôleur crie «en voiture» L'enfoiré, il sait pourtant bien ELLE: Que je dois rester, mais je jure Que s'il le crie encore une fois, moi je viens

Она: Так как Вы уезжаете Он: Вы мне обещали, дорогая Она: Мне написать 14 страниц Он: Или даже больше, каждое утро... Чтобы я видел Ваше лицо Она: Опустите окошко, пожалуйста Он: Это нестерпимо! Я теряю самообладание Она: И я, я ненавижу Париж...
9 unread messages
ELLE ET LUI: J'ai mon amour pour seul bagage Et tout le reste on s'en fout ELLE: Puisque vous partez en voyage ELLE ET LUI: Mon chéri... je pars avec vous

Он: Контролер уже кричит, что нужно зайти в вагон, мерзавец, ведь знает Она: Что я должна остаться, клянусь, если он еще раз крикнет, я тоже сяду в поезд

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому