F

Francoise hardy

La pluie sans parapluie

L'autre côté du ciel French / Французский язык

1 unread messages
C'est déjà la tombée du soir Fondus enchaînés rouge et noir Un peu aux couleurs de notre vie Une dernière lueur dans la nuit Un aperçu intemporel: L'autre côté du ciel...

Уже наступает вечер, Сменяются переливы красного и чёрного. Последний проблеск в ночи Немного похож на цвета нашей жизни. Видна вне времени, мимоходом Оборотная сторона неба...
2 unread messages
Une force inconnue vous attire Vous dépossède des peurs, des désirs Mystère de la brèche entre les mondes Où les particules et les ondes Sont régis par des lois nouvelles De ce côté du ciel...

Неведомая сила притягивает вас, Лишает вас страхов, желаний... Тайна пролома между мирами, Где частицами и волнами Управляют новые законы Этой стороны неба...
3 unread messages
Soudain propulsé hors de terre À la vitesse de la lumière Vous n'êtes qu'une bille, un point compact Ignorant la cible et l'impact Dans l'infini surnaturel De ce côté du ciel...

Внезапно вы покидаете землю Со скоростью света, Вы просто шарик, мельчайшая точка, Что не знает ни цели, ни попаданий, Вы в сверхъестественной бесконечности С этой стороны неба...
4 unread messages
Mais voilà que tout s'accélère Dilution fatale dans l'éther Ou bien déflagration anodine Ni mains tendues, Ni fourches caudines Plus de solo, plus de duel De ce côté du ciel...

Но вот всё ускоряется — Фатальное растворение в эфире Или же бесцветное сгорание... Больше не будет ни знаков примирения, Ни кавдинского ярма1 , Ни игры против всех, ни дуэлей С этой стороны неба...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому