F

Francoise hardy

La pluie sans parapluie

Je ne vous aime pas French / Французский язык

1 unread messages
Vous lisez en moi comme dans un livre Un livre grand ouvert...

Вы читаете во мне будто в книге, В широко раскрытой книге...
2 unread messages
Je me sens sur la défensive Transparente, linéaire...

Я чувствую себя настороже, Прозрачная, прямолинейная...
3 unread messages
Je n'vous aime pas...

Я вас не люблю...
4 unread messages
Un zeste de bluff Suffit-il pour trouver vos clés... Quand on surfe Par les vagues sans cesse aveuglé? Vous ne mettez pas vos points sur mes i

Хватит ли Немного блефа, чтобы отыскать ключ к вам... Когда серфишь, Все время ослепленный волнами? Вы не расставляете свои точки над моими i...
5 unread messages
Je suis en manque d'a priori Vous ne me dites ni non ni oui Ni rien de tout ce qui trahit Je perds le fil, je perds l'esprit Je n'vous aime pas...

Мне не хватает априорных знаний. Вы не говорите мне ни нет, ни да, Ничего, что может вас выдать. Я теряю нить, я теряю голову, Я вас не люблю...
6 unread messages
Gardez pour d'autres le savoir-vivre Je n'en ai rien à faire

Оставьте другим уроки жизни, Мне они ни к чему.
7 unread messages
Qu'un électrochoc nous délivre De ce mortel transfert... Je n'vous aime pas...

Пусть электрошок избавит нас От этого губительного переноса1 ... Я вас не люблю...
8 unread messages
En voix off À mes heures de lucidité Philosophe Si jamais je tombe à côté: Je ne mettrai pas mes points sur vos i

Голос за кадром говорит, Когда рассудок Ясен, Если вдруг я ошибусь: Я не расставлю свои точки над вашими i.
9 unread messages
Tous mes secrets sont bien enfouis Et tant pis si je m'évanouis Devant le flash qui m'éblouit De votre enviable suprématie Je n'vous aime pas...

Все мои секреты хорошо сокрыты, И тем хуже, если я теряю сознание Перед ослепляющими меня вспышками Вашего завидного превосходства. Я вас не люблю...
10 unread messages
Me détacher ou bien vous suivre: Même combat, même enfer

Отказаться или все же пойти за вами: Та же битва, тот же ад.
11 unread messages
Qu’un électrochoc me délivre De ce mortel transfert

Пусть электрошок избавит нас От этого губительного переноса*...
12 unread messages
Je n'vous aime pas...

Я вас не люблю...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому