J’ignore si ce que j'aime en vous
C'est vous
Mes idées deviennent floues
Je suis à bout
Pourquoi vous ?
Я не знаю, люблю ли я в Вас
Именно Вас.
Мои мысли превращаются в туман,
У меня нет сил...
Почему Вы?
2
unread messages
Et ce vertige qui me prend tout à coup
Il me viendrait d’où ?
De moi ou
De vous ?
И это головокружение, что охватывает меня в друг,
Откуда оно?
От меня или
От Вас?
3
unread messages
Je me sens vraiment en dessous de tout
Je ne tiens plus bien debout
Sans doute
Un coup
De grisou
Мне кажется, я таюсь от всего,
Я едва держусь на ногах —
Наверное,
Приступ
Тоски.
4
unread messages
Inutile de me mettre en joue
J'avoue
Comme un arrière-goût
D'amour fou
Tabou
Бесполезно брать меня на мушку.
Признаюсь,
Я чувствую какой-то привкус
Безумной любви,
Запретной любви...
5
unread messages
N'essayez pas de m'arracher
La moindre bribe du moindre regret
Lever le voile pourrait gâcher
Tout ce qui nous lie de loin ou de près
Не пытайтесь вырвать у меня
Хоть малейшую крупицу малейших сожалений —
Если приподнять завесу, можно испортить
Всё, что связывает нас издали или вблизи.
6
unread messages
Je ne viendrai jamais à bout
De flou
Qui brouille mes vues sur vous
Mais si j’échoue
On s'en fout
Я никогда не доберусь до края
Туманной завесы,
Что скрывает мои взгляды на Вас.
Но если я потерплю неудачу —
Плевать.
7
unread messages
Se peut-il qu'il y a l'un de nous
Qui joue
À tendre l'autre joue
Si c'est vous
J'absous
Возможно ли, что один из нас,
Играя,
Подставляет другую щеку?
Если это Вы,
Я Вас прощаю...
8
unread messages
Vous resterez au grand jamais
Le plus brûlant de tous mes secrets
Nous resterons au grand jamais
Loin l'un de l'autre et pourtant tellement près
На веки вечные Вы останетесь
Самой жгучей моей тайной.
На веки вечные мы останемся
Далеко друг от друга, хотя и так близко...