F

Franco simone

La notte mi vuole bene

Fiume grande Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Ci pensi mai, amore mio, a quando c'era tempo per noi due? avevo l'aria di chi ha sempre vinto e mille dubbi dentro l'anima, ma quella volta non avesti la forza di ricominciare accanto a me bambina mia, andando via tu mi lasciavi solo l'anima

Думаешь ли ты, любовь моя, когда-нибудь о том, сколько времени было отпущено для нас двоих? я всегда имел вид победителя, а в душе жили тысячи сомнений но в тот раз ты не нашла в себе силы, чтобы начать всё сначала рядом со мной... девочка моя, уходя от меня, ты оставляла мне только душу.
2 unread messages
Fiume grande lo sai, tu almeno lo sai dove vanno a morire gli amori che qui nello spazio del tempo non trovano tempo e respiro per sé?… quando il vento si placa la mente non sa dove ha perso la forza andare più in là e si chiamano solo illusioni per due le tue malinconie

Большая река, ты знаешь хотя бы то, куда уходят умирать те любови, что здесь в пространстве времени не находят для себя ни времени, ни дыхания? Когда стихает ветер, разум не понимает, где растерял силу, чтобы идти дальше, и твои печали называются всего лишь нашими иллюзиями.
3 unread messages
Un'ombra e poi il corpo mio spezzava già la solitudine e senza voglia, senza una ragione io stavo già dimenticandoti ma poi un'amarezza grande veniva a dirmi: "questa volta hai perso tu" bambina mia, tu sei un concerto rimasto fermo ad un preludio

Внезапный мрак.. и потом всё мое тело будто разрывало на куски от одиночества, и без единого желания, без единой мысли я постепенно забывал тебя, но потом ощутил огромную горечь, осознав: «на этот раз проигравший — ты». Девочка моя, ты будто прекрасная музыка, которая замерла после вступления.
4 unread messages
Fiume grande lo sai, tu almeno lo sai, dove vanno a morire gli amori che qui nello spazio del tempo non trovano tempo e respiro per sé?… quando il vento si placa la mente non sa dove ha perso la forza di andare più in la e si chiamano solo illusioni per due le tue malinconie

Большая река, ты знаешь хотя бы то, куда уходят умирать те любови, что здесь в пространстве времени не находят для себя ни времени, ни дыхания? Когда стихает ветер, разум не понимает, где растерял силу, чтобы идти дальше, и твои печали называются всего лишь нашими иллюзиями.
5 unread messages
Fiume grande lo sai...

Большая река, ты это знаешь...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому