A

All time low

The party scene

Circles English / Английский язык

1 unread messages
Inquisitive and thoughtful, she was the challenge he'd been waiting for; a reminder that creativity runs deep like secrets. Dark eyed dreamers; they were a dangerous pair, Q next to U scribbled out on paper... They stop They go They're done.

Любознательная и задумчивая, Она стала тем вызовом, какого он ждал, Напоминанием, что креативность, как секреты, запрятана подальше. Темноглазые мечтатели — они были опасной парой, «Q» рядом с «U» выцарапаны на бумаге... Они останавливаются, Они идут, Они в изнеможении...
2 unread messages
Go back to the place we knew before retrace our steps to the basement door, I'll ask you if the rain still makes you smile, Like so much time that we spent in the fall it put color in our cheeks while the air turned cold, Preceding what became our bitter end.

Вернемся в то место, что знали мы, Пройдем по нашим следам назад — к двери подвала. Я спрошу тебя, улыбаешься ли ты дождю, как прежде, Как и много раз подряд по осени. Твои щеки краснели, а воздух становился холоднее... В предшествии нашего горького расставания.
3 unread messages
Round in circles - lets start over, Round in circles - lets start over.

Ходим кругами — давай начнем все сначала, Ходим кругами — давай начнем все сначала.
4 unread messages
Unanswered questions would be the only thing to stop them now... He was the poet while she was the muse, but she had a pen that she knew how to use, with a touch of redemption, a hint of elation; a recipe for disaster.

Вопросы без ответов — единственное, что остановит их теперь... Он был поэтом, а она была музой, Но и у нее была ручка, и она знала, как ей пользоваться Капля искупления, намек на восторг — Рецепт катастрофы...
5 unread messages
Go back to the place we knew before retrace our steps to the basement door, I'll ask you if the rain still makes you smile, Like so much time that we spent in the fall it put color in our cheeks while the air turned cold, Preceding what became our bitter end.

Вернемся в то место, что знали мы, Пройдем по нашим следам назад — к двери подвала. Я спрошу тебя, улыбаешься ли ты дождю, как прежде, Как и много раз подряд по осени. Твои щеки краснели, а воздух становился холоднее... В предшествии нашего горького расставания.
6 unread messages
Let this be a lesson to us all...

Пусть для нас всех это станем уроком...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому