He sabido que te amaba
Cuando he visto que tardabas en llegar...
Y sentí desvanecer mi indiferencia
Al temer que no volvieses nunca más.
Я знал, что любил тебя,
Когда ждал, а ты все не приходила…..
Чувствовал, как рассеивается мое безразличие,
И боялся, что не вернешься ко мне никогда.
2
unread messages
He sabido que te amaba
Cuando hablas y me miras con pasión
Y apaciguas con tu cálida palabra
El recelo que aún esté en mi corazón.
Я знал, что любил тебя,
Когда говоришь и смотришь страстно на меня,
И усмиряешь ласковым словом
Недоверие, что еще живет в моем сердце.
3
unread messages
Recordaba que hace pocos días
Decía a mis amigos no creo en el amor
Y no quiero tener más ilusiones
Y ver como se burlan de un pobre soñador
Que espera el amor.
Вспоминал, что еще несколько дней назад
Говорил своим друзьям, что не верю в любовь,
Не хочу мечтать о несбыточном
И смотреть, как смеются над несчастным мечтателем,
Ожидающим любовь.
4
unread messages
He sabido que te amaba
Pero es tarde para que vuelva atrás,
Quise ser indiferente un instante
Pero sé que no podré dejar de amarte.
Я знал, что любил тебя,
Но уже поздно возвращаться назад.
В какое-то мгновение хотел быть безразличным,
Но знаю, что не смогу разлюбить тебя.
5
unread messages
Y no quiero tener más ilusiones
Y ver como se burlan de un pobre soñador
Que espera el amor.
Не хочу мечтать о несбыточном
И смотреть, как смеются над несчастным мечтателем,
Ожидающим любовь.
6
unread messages
He sabido que te amo
Y de pronto ya era demasiado tarde
Quise ser indiferente un instante
Pero sé que no podré dejar de amarte.
Я знал, что люблю тебя,
Но вдруг стало слишком поздно.
В какое-то мгновение хотел быть безразличным,
Но знаю, что не смогу разлюбить тебя.