Un garçon part en vadrouille
Au bord d'un étang
Il attrape une grenouille
Qui dit en tremblant
"Laisse-moi m'en aller
Et je te promets
De réaliser
Trois de tes souhaits"
Пошел раз парень погулять
По берегу пруда
Поймал лягушку
Которая говорит ему дрожа
Отпусти меня
И я тебе обещаю
Выполнить
Три твоих желания
2
unread messages
Fais un voeu, mon bonhomme
Car je peux, mon bonhomme
Si tu veux, mon bonhomme
Te donner le bonheur
Загадай желание, малыш
Потому что я могу, малыш,
Если хочешь, малыш,
Дать тебе счастье
3
unread messages
Tout surpris par ce langage
Il lui dit: "Je veux
Beaucoup d'or dans mes bagages
Des habits soyeux"
Mais au bout d'un mois,
Il revint la voir
Il lui demanda
"Donne-moi la gloire"
Удивленный этими речами
Он говорит ей: "Я хочу
Кучу золота и
Шелковый наряд»
Но в конце месяца
Он вернулся ее повидать
И попросил ее
«Дай мне славу»
4
unread messages
Ce voeu-là, mon bonhomme
Tu l'auras, mon bonhomme
Mais cela, mon bonhomme
N'est pas le vrai bonheur
Это желание, малыш
Ты его получишь, малыш
Но это, малыш
Не есть настоящее счастье
5
unread messages
De tous les puissants sur terre
Il devint le roi
Mais dans son coeur solitaire
Y'avait plus de joie
Il revint un jour
Triste et malheureux
"Donne-moi l'amour
C'est mon dernier voeu"
Среди всех сильных мира
Стал он королем
Но в его сердце одиноком
Больше не было радости
Однажды он вернулся
Грустный и несчастный
«Дай мне любовь
Это мое последнее желание»
6
unread messages
Ce voeu-là, mon bonhomme
Tu l'auras, mon bonhomme
Et cela, mon bonhomme
Sera le vrai bonheur
Это желание, малыш
Ты его получишь, малыш
И это, малыш
Будет настоящее счастье
7
unread messages
Poussant une plainte étrange
La grenouille alors
Devant lui soudain se change
En fille aux cheveux d'or
La main dans la main
Ils s'en sont allés
Et sur leur chemin,
Les oiseaux sifflaient
Испустив странный вздох
Лягушка тогда
Перед ним вдруг превратилась
В девушку с золотыми волосами
Рука в руке
Они ушли
И в след им
Птицы пели
8
unread messages
"Sois heureux, mon bonhomme
Car ton voeu, mon bonhomme
Pour toujours, mon bonhomme
T'a donné le bonheur"
Будь счастлив, малыш
Потому что твое желание, малыш
Навсегда, малыш
Дало тебе счастье