F

Francis lemarque

Francis Lemarque

À Paris French / Французский язык

1 unread messages
À Paris Quand un amour fleurit Ça fait pendant des semaines Deux cœurs qui se sourient Tout ça parce qu'ils s'aiment À Paris

В Париже, Когда любовь цветет Неделями, Два сердца улыбаются друг другу, Потому что полны любви. В Париже.
2 unread messages
Au printemps Sur les toits les girouettes Tournent et font les coquettes Avec le premier vent Qui passe indifférent Nonchalant

Весной На крышах флюгера Кружатся и кокетничают С первым весенним ветерком, Который безразлично проносится мимо, Равнодушный.
3 unread messages
Car le vent Quand il vient à Paris N'a plus qu'un seul soucis C'est d'aller musarder Dans tous les beaux quartiers De Paris

У ветра, Когда он в Париже, Одна забота — Повеселиться Во всех красивых кварталах Парижа.
4 unread messages
Le soleil Qui est son vieux copain Est aussi de la fête Et comme deux collégiens Ils s'en vont en goguette Dans Paris

Солнце, Старый его приятель Тоже на этом празднике. И они, словно два ученика Навеселе В Париже.
5 unread messages
Et la main dans la main Ils vont sans se frapper Regardant en chemin Si Paris a changé

Рука об руку Гуляют рядышком, Глядя по дороге, Не изменился ли Париж.
6 unread messages
Y'a toujours Des taxis en maraude Qui vous chargent en fraude Avant le stationnement Où y'a encore l'agent Des taxis

Таксист Ждет клиентов, Чтобы их обмануть. Полицейский всегда рядом С остановкой Такси.
7 unread messages
Au café On voit n'importe qui Qui boit n'importe quoi Qui parle avec ses mains Qu'est là depuis le matin Au café

В кафе Можно увидеть кого угодно, И что угодно заказать. Здесь говорят, размахивая руками, С самого утра В кафе.
8 unread messages
Y'a la Seine A n'importe quelle heure Elle a ses visiteurs Qui la regardent dans les yeux Ce sont ses amoureux À la Seine

Сена. В любое время К ней приходят Взглянуть в ее глаза Влюбленные. У Сены
9 unread messages
Et y'a ceux Ceux qui ont fait leur nids Près du lit de la Seine Et qui se lavent à midi Tous les jours de la semaine Dans la Seine

Есть и такие, Кто устраивается Здесь на ночлег, И кто умывается здесь Каждый день в полдень. А есть у Сены
10 unread messages
Et les autres Ceux qui en ont assez Parce qu'ils en ont vu de trop Et qui veulent oublier Alors y se jettent à l'eau Mais la Seine

И другие — Те, кто видел слишком много, И хотел бы Все-все забыть. Здесь они бросаются в воду. Но Сена
11 unread messages
Elle préfère Voir les jolis bateaux Se promener sur elle Et au fil de son eau Jouer aux caravelles Sur la Seine

Предпочитает Видеть Красивые корабли, Плывущие по ней Туда и обратно. По Сене.
12 unread messages
Les ennuis Y'en a pas qu'à Paris Y'en a dans le monde entier Oui mais dans le monde entier Y'a pas partout Paris Voilà l'ennui

Неприятности Случаются не только в Париже, Но и где угодно в мире, Но не везде в мире Есть Париж. Вот это действительно неприятность
13 unread messages
À Paris Au quatorze juillet À la lueur des lampions On danse sans arrêt Au son de l'accordéon Dans les rues

В Париже. 14 июля В свете фонарей Танцуют всю ночь Под аккордеон На улицах
14 unread messages
Depuis qu'à Paris On a pris la Bastille Dans tous les faubourgs Et à chaque carrefour Il y a des gars Et il y a des filles Qui sur les pavés Sans arrêt nuit et jour Font des tours et des tours À Paris

С тех пор, как в Париже Была взята Бастилия. Во всех пригородах, На каждом перекрестке Девушки И юноши По мостовым День и ночь Гуляют В Париже.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому