F

Francis cabrel

Carte postale

Ma place dans le trafic French / Французский язык

1 unread messages
Le jour se lève à peine Je suis déjà debout Et déjà je promène une larme sur mes joues Et le café qui fume L'ascenseur qui m'attend Et le moteur que j'allume M'aident à prendre lentement Prendre ma place dans le trafic À prendre ma place dans le trafic

День едва забрезжил, А я уже на ногах, И вновь уже слеза на моих щеках. И кофе, над которым поднимается пар, И ждущий меня лифт, И двигатель, который я завожу, Помогают мне медленно занять Свое место в потоке машин. Занять свое место в потоке машин.
2 unread messages
J'aimerais que quelqu'un vienne et me délivre Mais celui que je viens de choisir M'a donné juste assez pour survivre Et trop peu pour m'enfuir Et je reste prisonnier de mes promesses À tous ces marchands de tapis Qui me font dormir sur la laine épaisse Et qui m'obligent au bout de chaque nuit À prendre ma place dans le trafic

Я бы хотел, чтобы кто-нибудь пришел и избавил меня от этого, Но тот, кого я выбрал, Дал мне ровно столько, чтобы я мог выжить, Но слишком мало, чтобы я мог сбежать, И я остаюсь пленником обещаний, которые Я дал всем тем, кто яростно торговался. Благодаря им я сплю в комфорте, Но кончается ночь, и я вынужден Занять свое место в потоке машин.
3 unread messages
Et quand je veux parler à personne Quand j'ai le blues Je vais décrocher mon téléphone Et je fais le 121

И когда мне не хочется ни с кем разговаривать, Когда у меня хандра, Я снимаю телефонную трубку И набираю «12»1.
4 unread messages
Je suis un mutant, un nouvel homme Je ne possède même pas mes désirs Je me parfume aux oxydes de carbone Et j'ai peur de savoir comment je vais finir Je regarde s'éloigner les rebelles Et je me sens à l'étroit dans ma peau Mais j'ai juré sur la loi des échelles Si un jour je veux mourir tout en haut Faut que je prenne ma place dans le trafic Que je prenne ma place dans le trafic

Я мутант, новый человек, Я даже не хозяин своим желаниям, Мой парфюм — угарный газ, И я боюсь знать, чем кончу. Я смотрю, как бунтовщики удаляются, И чувствую, что мне тесно в моей шкуре, Но я поклялся законом социальных лестниц, Что, если я захочу умереть на самом верху, Мне надо занять свое место в потоке машин, Занять свое место в потоке машин.
5 unread messages
Parce que quoi que je dise Et quoi que je fasse Il faut que passent les voitures noires

Потому что, что бы я ни говорил И что бы ни делал, Черные автомобили все равно будут ездить.
6 unread messages
Je suis un mutant, un nouvel homme Je ne possède même pas mes désirs Je me parfume aux oxydes de carbone Et j'ai peur de savoir comment je vais finir Il y a tellement de choses graves Qui se passent dans mes rues Que déjà mes enfants savent Qu'il faudra qu'ils s'habituent Il faudra qu'ils s'habituent Il faudra qu'ils s'habituent

Я мутант, новый человек, Я даже не хозяин своим желаниям, Мой парфюм — угарный газ, И я боюсь знать, чем кончу. На моих улицах происходит Столько серьезного, Что уже и мои дети знают, Что им надо будет привыкнуть, Им надо будет привыкнуть, Им надо будет привыкнуть
7 unread messages
À prendre ma place dans le trafic Ma place dans le trafic

Занимать мое место в потоке машин, Мое место в потоке машин.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому