F

Francis cabrel

Sarbacane

C'est écrit French / Французский язык

1 unread messages
Elle te fera changer la course des nuages Balayer tes projets, vieillir bien avant l'âge Tu la perdras cent fois dans les vapeurs des ports C'est écrit

Она заставит тебя изменить направление ветра, Поменять твои планы, состариться раньше времени. Ты сто раз потеряешь ее в дыму портов. Это предначертано.
2 unread messages
Elle rentrera blessée dans les parfums d'un autre Tu t'entendras hurler que les diables l'emportent Elle voudra que tu pardonnes, et tu pardonneras C'est écrit

Она возвратится израненная, несущая на себе запах чужих духов, Ты услышишь свой крик: «Чтоб ее черти взяли!» Она захочет, чтоб ты простил ее, и ты простишь. Это предначертано.
3 unread messages
Elle n'en sort plus de ta mémoire Ni la nuit, ni le jour Elle danse derrière les brouillards Et toi, tu cherches et tu cours

Она больше не выходит у тебя из памяти Ни ночью, ни днем. Она танцует где-то за туманами А ты, ты бежишь и ты ищешь.
4 unread messages
Tu prieras jusqu'aux heures ou personne n'écoute Tu videras tous les bars qu'elle mettra sur ta route T'en passeras des nuits à regarder dehors C'est écrit

Ты будешь молиться так долго, что твои молитвы уже некому будет слушать. Ты опустошишь все бары, что она поставит на твоем пути. Ты проведешь ночи напролет, глядя в окно Это предначертано.
5 unread messages
Elle n'en sort plus de ta mémoire Ni la nuit, ni le jour Elle danse derrière les brouillards Et toi tu cherches et tu cours Mais il y a pas d'amours sans histoires Et tu rêves, tu rêves

Она больше не выходит у тебя из памяти Ни ночью, ни днем. Она танцует где-то за туманами А ты, ты бежишь и ты ищешь. Но не существует простых историй любви, И ты мечтаешь, ты мечтаешь.
6 unread messages
Qu'est-ce qu'elle aime, qu'est-ce qu'elle veut Et ces ombres qu'elle te dessine autour des yeux Qu'est-ce qu'elle aime Qu'est-ce qu'elle rêve Qui elle voit Et ces cordes qu'elle t' enroule autour des bras

Что она любит? Чего она хочет? И вот эти тени, что она тебе рисует вокруг глаз... Что она любит? О чем мечтает? Кого она видит? И вот эти веревки, которыми она тебе связывает руки... Что она любит?
7 unread messages
Qu'est-ce qu'elle aime Je t'écouterai me dire ses soupirs, ses dentelles Qu'à bien y réfléchir, elle n'est plus vraiment belle Que t'es déjà passé par des moments plus forts Depuis

Я буду слушать твои рассказы о ее вздохах, о ее кружевах. Если подумать, то она вовсе не так красива И в твоей жизни с тех пор были и более яркие моменты.
8 unread messages
Elle n'en sort plus de ta mémoire Ni la nuit, ni le jour Elle danse derrière les brouillards Et toi, tu cherches et tu cours Mais y'a pas d'amours sans histoires Oh tu rêves tu rêves Elle n'en sort plus de ta mémoire Elle danse derrière les brouillards Et moi j'ai vécu la même histoire Depuis je compte les jours Depuis je compte les jours Depuis je compte les jours

Она больше не выходит у тебя из памяти Ни ночью, ни днем. Она танцует где-то за туманами А ты, ты бежишь и ты ищешь. Но не существует простых историй любви И ты мечтаешь, ты мечтаешь. Она больше не выходит у тебя из памяти. Она танцует где-то за туманами. И в моей жизни была такая же история. С тех пор я считаю дни С тех пор я считаю дни С тех пор я считаю дни

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому