F

Francis cabrel

Des roses et des orties

Des gens formidables French / Французский язык

1 unread messages
On serait des gens formidables Des êtres parfaits Des chanteurs charmants, charitables Humbles et discrets Contre toutes les injustices Et de tous les combats Mais on est normalement égoïste Et c'est chacun chez soi

Мы могли бы быть великолепными людьми, Совершенными существами, Очаровательными, милосердными, Смиренными и скромными певцами, Выступающими против любой несправедливости, Любых войн… Но, как правило, мы эгоисты, Каждый за себя.
2 unread messages
On ferait des chansons éternelles Et en quelques couplets On ferait la Terre plus belle L'homme moins mauvais Ça ferait de nous des êtres rares Et comme immortels Mais on fait des petites chansons qui se fanent Et on se fane avec elles

Мы могли бы писать песни, которые останутся в веках, И несколькими куплетами Мы могли бы делать Землю более прекрасной, А человека – менее гадким. Это позволило бы нам стать редкими существами, Чуть ли не бессмертными… Но мы пишем ничтожные песенки, которые вянут, И мы вянем вместе с ними.
3 unread messages
Et on se fane avec elles On se fane avec elles

И мы вянем вместе с ними, Вянем вместе с ними.
4 unread messages
On ferait des chansons utiles À la société Pour en dénoncer les dérives Et les absurdités Comme tirer sur un oiseau qui chante Une cartouche en plein cœur Mais on fait des petites chansons hésitantes Et on regarde ailleurs

Мы могли бы писать песни, Полезные обществу, Клеймя его отклонения И нелепости, Словно выстреливая поющей птице Патрон в самое сердце… Но мы пишем песенки, полные сомнений, И отводим взгляд.
5 unread messages
On dirait des choses essentielles Et de toute beauté Comme on serait né avec des ailes Ça serait pas compliqué On aurait des mots qui touchent et qui transpercent Les traîtres et les menteurs Mais on fait de petites chansons pour le commerce Et on tremble de peur

Мы могли бы говорить жизненно важные вещи, Исполненные красоты, А поскольку мы рождались бы крылатыми, Это было бы несложно. Мы владели бы словами, задевающими И пронизывающими насквозь Предателей и лгунов… Но мы пишем песенки На продажу И дрожим от страха.
6 unread messages
On tremble de peur Et on tremble de peur

Мы дрожим от страха, Дрожим от страха.
7 unread messages
On serait des artistes immenses Des divinités Considérés comme une chance Pour l'humanité Il suffirait qu'on apparaisse Pour que le monde soit heureux Mais en fait, les gens nous aiment et puis nous laissent Et c'est sans doute mieux

Мы могли бы быть великими Художниками, Некими Божествами, Представляющими собой шанс Для человечества. Нам достаточно было бы только показаться, Чтобы люди были счастливы… Но на деле люди нас любят, А потом оставляют, И так, наверное, лучше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому