F

Francis cabrel

Des roses et des orties

African tour French / Французский язык

1 unread messages
Déjà nos villages s'éloignent Quelques fantômes m'accompagnent Y'aura des déserts, des montagnes A traverser jusqu'à l'Espagne Et après... Inch'allah

Вот уже наши деревни удаляются. Меня сопровождает несколько призраков. Впереди пустыни, горы – Их предстоит пересечь по пути в Испанию, А потом… Иншаллах!
2 unread messages
On a de mauvaises chaussures L'argent cousu dans nos doublures Les passeurs doivent nous attendre Le peu qu'on a ils vont le prendre Et après...

У нас плохая обувь. В подкладках зашиты деньги. Проводники, должно быть, нас ждут. То немногое, что у нас есть, они отберут. А потом…
3 unread messages
Est-ce que l'Europe est bien gardée ? Je n'en sais rien Est-ce que les douaniers sont armés ? On verra bien Si on me dit, c'est chacun chez soi Moi je veux bien, sauf que chez moi Sauf que chez moi y'a rien

Хорошо ли Европа охраняется? Понятия не имею. Вооружены ли таможенники? Увидим. Вот мне говорят: «Каждый должен жить у себя» Да я бы рад, только… Только у меня там… Только у меня там ничего нет.
4 unread messages
Pas de salon, pas de cuisine Les enfants mâchent des racines Tout juste un carré de poussière Un matelas jeté par terre Au dessus... Inch'allah

Ни гостиной, ни кухни… Дети жуют корневища… Всего-то – квадратик пыли, Матрас, брошенный прямо на землю, Поверх… Иншаллах!
5 unread messages
Vous vous imaginez peut-être Que j'ai fait tous ces kilomètres Tout cet espoir, tout ce courage Pour m'arrêter contre un grillage

Вы, может быть, воображаете, Что все эти пройденные мной километры, Вся эта надежда, всё это мужество – для того, Чтобы остановиться перед забором из сетки?
6 unread messages
Est-ce que l'Europe est bien gardée ? Je n'en sais rien Est-ce que les douaniers vont tirer ? On verra bien Si on me dit, c'est chacun chez soi Moi je veux bien, sauf que chez moi Sauf que chez moi y'a rien

Хорошо ли Европа охраняется? Понятия не имею. Будут ли таможенники стрелять? Увидим. Вот мне говорят: «Каждый должен жить у себя» Да я бы рад, только… Только у меня там… Только у меня там ничего нет.
7 unread messages
Je n'en sais rien On verra bien Moi, je veux bien Sauf que chez moi...

Понятия не имею… Увидим… Да я бы рад… Только у меня там…
8 unread messages
La moitié d'un échafaudage J'en demande pas davantage Un rien, une parole, un geste Donnez-moi tout ce qu'il vous reste Et après... Je n'en sais rien

Половина какого-нибудь помоста – Большего я не прошу. Пустяк, одно слово, один жест – Дайте мне всё, что у вас осталось, А потом… Понятия не имею…
9 unread messages
On verra bien Moi, je veux bien Sauf que chez moi... Déjà nos villages s'éloignent...

Увидим… Да я бы рад… Только у меня там… Вот уже наши деревни удаляются.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому