F

Francis cabrel

In extremis

Mandela, pendant ce temps French / Французский язык

1 unread messages
J'étais un presqu'adolescent Tracassé par le rock naissant Chanteur dans des groupes éphémères De mes mains, j'ai jamais su quoi faire Depuis déjà deux ou trois ans Mandela sur son lit de camp

Я был тогда почти подростком Увлечённый новым стилем — рок Пел в группах мимолётных И никогда не знал, чем себя занять А в это время уж года два иль три, Мандела был на тюремной койке
2 unread messages
Un peu plus tard à ma manière Manifestant contre la guerre Cheveux collés sur les oreilles Ici et le Vietnam pareils Toi, tu veux te marier en blanc Et Mandela toujours dedans

Чуть позже я по-своему Протестовал против войны С волосами, прикрывающими уши, Показывал, что с Вьетнамом мы равны Ты, ты уже хочешь жениться, А Мандела всё там же
3 unread messages
Tombé pour une idée précise Aucune couleur n'est soumise La cause dont il est l'apôtre Y'a pas une couleur mieux qu'une autre Dans le monde qu'il imagine Pas une couleur ne domine L'origine du combat On ne s'incline pas

Охваченный идеей определённой, О том, что цвет кожи не делает человека подчинённым, Апостол новой мысли, О том, что один цвет не может быть лучше другого В мире, который он представляет, Ни один цвет не управляет, А мы, рождённые бороться Мы не подчиняемся
4 unread messages
Les concerts huit jours par semaine Et voilà que les enfants viennent Poser un toit sur notre histoire Les cerfs-volants, les balançoires Les fleurs des champs, les libellules Et Mandela dans sa cellule

Концерты семь дней в неделю, А вот уже и дети родились, Под крышу заключив нашу историю, У нас воздушные змеи, качели, Полевые цветы, стрекозы А Мандела всё в той же клетке
5 unread messages
Tombé pour une idée précise Aucune couleur n'est soumise La cause dont il est l'apôtre Y'a pas une couleur mieux qu'une autre Dans le monde qu'il imagine Pas une couleur ne domine L'origine du combat On ne s'incline pas On ne s'incline pas

Охваченный идеей определённой, О том, что цвет кожи не делает человека подчинённым, Апостол новой мысли, О том, что один цвет не может быть лучше другого В мире, который он представляет, Ни один цвет не управляет, А мы, рождённые бороться Мы не подчиняемся Мы не подчиняемся
6 unread messages
Mon cœur, mon amour, mon enfant Au matin de tes vingt sept ans Pense à tout ce que tu as pu faire Plusieurs fois le tour de la terre Imagine tout ce temps Mandela sur son lit de camps

Сердце моё, любовь моя, мой ребёнок, В день, когда тебе исполняется 27 лет Подумай о том, что ты уже мог сделать Несколько раз совершить кругосветное путешествие И представь, что всё это время Мандела провёл на тюремной койке
7 unread messages
Tombé pour une idée précise Aucune couleur n'est soumise La cause dont il est l'apôtre Y'a pas une couleur mieux qu'une autre Dans le monde qu'il imagine Pas une couleur ne domine Dire qu'il est tombé pour ça Au cœur de son idéal Toutes les couleurs se valent Le même bonheur ici-bas Toutes les couleurs y ont droit Dans les couloirs, les gymnases Toutes les couleurs se croisent L'origine du combat On ne s'incline pas... On ne s'incline pas... On ne s'incline pas...

Охваченный идеей определённой, О том, что цвет кожи не делает человека подчинённым, Апостол новой мысли, О том, что один цвет не может быть лучше другого В мире, который он представляет, Ни один цвет не управляет, Скажи, что он сам всё это понял, Нашел в своём сердце идеал, О том, что все цвета важны И счастье одинаково повсюду И все имеют равное право И в коридорах, и в гимназиях Все цвета пересекаются А мы, рождённые бороться, Мы не подчиняемся... Мы не подчиняемся... Мы не подчиняемся...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому