Y a quelqu'un d'autre dans ta glace,
Entre les potions et les crèmes,
Tous les petits pots qui s'entassent,
Tu vois, le temps est passé quand même.
В твоем зеркале кто-то другой,
Между кремами и микстурой
Громоздится множество разных баночек,
Видишь, время все-таки прошло.
2
unread messages
On croyait faire du surplace,
A ça on s'en est donné de la peine,
On se dépense, on se démène
Et même sous les pas d'une reine
La grande aiguille se déplace.
Мы думали, что стоим на месте,
Мы отдавали этому много сил.
Мы усердствуем, мы лезем вон из кожи,
Но даже сильные мира сего
Не властны над ходом времени.1
3
unread messages
On va viser l'éternité
On est tellement bien ici
On va tout faire comme si
On était partis pour rester
Мы будем стремиться в вечность.
Нам здесь так хорошо.
Мы все сделаем так,
Будто мы ушли, чтобы остаться.
4
unread messages
Entre les chaos du parcours,
Les demi-tours, les impasses,
Les grandes nuits, les petits jours,
Et tout ce qui raye la surface.
Между хаосом пройденного пути,
Поворотами обратно, тупиками,
Долгими ночами, короткими днями
И всем тем, что оставляет борозды на поверхности..
5
unread messages
On tombe chacun à son tour,
Entre les griffes du rapace,
Le seul remède c'est l'amour,
D'ailleurs c'est pour ça qu'on court
D'un bout à l'autre de l'espace
Мы попадаем каждый в свой срок
В когти хищников.
Единственное спасение — это любовь,
Впрочем, именно ради этого мы бежим
С одного края пространства на другой.
6
unread messages
On va viser l'éternité
On est tellement bien ici
On va tout faire comme si
On était partis pour rester
Мы будем стремиться в вечность,
Нам здесь так хорошо.
Мы все сделаем так,
Будто мы ушли, чтобы остаться.
7
unread messages
Rester, rester, rester
Остаться, остаться, остаться
8
unread messages
On est même pas pressés
Мы даже не спешим
9
unread messages
Rester, rester, rester
Остаться, остаться, остаться
10
unread messages
Dans un coin de mes pensées
Une vie à t’enlacer
Mille fois recommencer
В укромном уголке моих мыслей
Жизнь, в которой я тебя обнимаю,
Которую тысячу раз начинаю сначала.
11
unread messages
Et c'est pour ça qu'on va rester, rester
И именно для этого мы останемся, останемся.
12
unread messages
J'aurais aimé te l'apporter
Sur un beau coussin de dentelles
La niche où se cachent les clés
De la mécanique éternelle
Я бы хотел тебе ее принести
На красивой подушечке с кружевами,
Коробочку, где спрятаны ключи
От вечного механизма.
13
unread messages
Mais l'horloge est hors de portée,
Et ce n'est pas là l'essentiel
Elle peut continuer de tourner
Elle peut tout emporter
Je te trouve chaque jour plus belle.
Но эти часы — вне досягаемости,
И главное не в этом,
Они могут продолжать работать,
Они могут отнять все.
Но с каждым днем ты мне кажешься все красивее.
14
unread messages
On va viser l'éternité
On est tellement bien ici
On va tout faire comme si
On était partis pour rester
Мы будем стремиться в вечность,
Нам здесь так хорошо.
Мы все сделаем так,
Будто мы ушли, чтобы остаться.
15
unread messages
Rester, rester, rester
Остаться, остаться, остаться
16
unread messages
On est loin d'être lassés
Нам еще ничего не надоело
17
unread messages
Rester, rester, rester
Остаться, остаться, остаться
18
unread messages
Dans un coin de mes pensées
Une vie à t’enlacer
Mille fois recommencer
В укромном уголке моих мыслей
Жизнь, в которой я тебя обнимаю,
Которую тысячу раз начинаю сначала.
19
unread messages
On va rester, rester, rester
Мы останемся, останемся, останемся.
20
unread messages
On est même pas pressés
Мы даже не спешим
21
unread messages
Rester, rester, rester
Останемся, останемся, останемся.
22
unread messages
Pour tous ceux qu'on a blessé
Qu'on aurait du embrasser
Autant tout recommencer
Ради всех тех, кого мы ранили,
Кого следовало бы обнять,
Столько же раз начать сначала.
23
unread messages
On va viser l'éternité
On est tellement bien ici
On va tout faire comme si
On était partis pour rester
Мы будем стремиться в вечность,
Нам здесь так хорошо.
Мы все сделаем так,
Будто мы ушли, чтобы остаться.