eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
F
Francis cabrel
In extremis
In Extremis
French / Французский язык
1
unread messages
On voit quelques oiseaux encore Mais grosso modo, ça ne se fait plus Tout ce chantier multicolore Au fond, ça salissait la rue
Перевод
Кое-где еще видны кое-какие птицы, Но, в целом, всё уже позади. Весь этот разноцветный кавардак, По сути, очернял имидж улицы.
2
unread messages
On avait de nombreuses plaintes Pour trouble à la normalité Chanter dans une langue éteinte C’est sûr, ça n’a rien arrangé
Перевод
Мы получали многочисленные жалобы На нарушение нормального хода вещей. Петь на вымершем языке! Разумеется, это никого не устроило.
3
unread messages
Comme ils approchaient des fenêtres, Les gens se sont sentis visés "Si ça se trouve ils lisent nos lettres Et leur charabia est codé"
Перевод
Люди подходили к окнам И чувствовали, что они «на мушке». «А вдруг они читают наши письма, А их тарабарщина – это кодовый язык?»
4
unread messages
Il a fallu qu’on se décide Face à cette conspiration On a voté le génocide Par précaution
Перевод
Так что нам надо было на что-то решиться Перед лицом такого заговора. Мы проголосовали за геноцид. Из предосторожности.
5
unread messages
Les buissons servaient de repaires Les arbres servaient de maquis On a tout jeté ça par terre On est plus tranquille aujourd’hui
Перевод
Кусты служили им логовищами, А деревья – партизанской чащобой. Мы сровняли всё это с землёй, Теперь у нас поспокойнее.
6
unread messages
Ceux qui ont survécu au carnage Ceux qui étaient les moins suspects On les trimballe dans des cages On les a rendus muets
Перевод
Тех, кто выжил в этой резне, Тех, кто был наименее подозрителен, Мы распихали по клеткам, Сделали немыми.
7
unread messages
On parle tous la même langue Comme ça on peut suivre l’écho De la même voix qui rabâche Sur la même chaîne d’info
Перевод
Все теперь говорят на одном языке. Так мы можем отслеживать эхо Одного и того же голоса, талдычащего На одном и том же канале новостей.
8
unread messages
Pour les amoureux du folklore Loin dans quelques quartiers perdus On voit quelques oiseaux encore Grosso modo, ça ne se fait plus
Перевод
А для любителей фольклора Есть место подальше, на отшибе. Кое-где еще видны кое-какие птицы, Но, в целом, всё уже позади.
9
unread messages
Malgré la ronde des vigiles Qui veillent au silence absolu Il reste un murmure fragile Comme un refrain défendu
Перевод
Несмотря на обходы стражей порядка, Следящих за абсолютной тишиной, Кое-где слышится ещё прерывающийся шепоток, Как запретный припев,
10
unread messages
Qui vibre au cœur de chaque pierre Comme un reproche lointain Tenace comme le lierre Et qui nous dit d’où l’on vient
Перевод
Вибрирующий в глубине каждого камня, Как далёкий упрёк, Цепкий, как плющ, И напоминающий нам, откуда мы.
11
unread messages
Mmmmmm... Mmmmmmmmmmm...
Перевод
Мммм... Ммммммм...
12
unread messages
Tenace comme le lierre Et qui nous dit d’où l’on vient...
Перевод
Цепкий, как плющ, И напоминающий нам, откуда мы.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому