F

Francis cabrel

In extremis

A chaque amour que nous ferons French / Французский язык

1 unread messages
Je me noierai dans tes étreintes Dans tes vallées, tes sillons Tes merveilleux labyrinthes Et tes mystérieuses plaintes A chaque amour que nous ferons

Я утону в твоих объятиях, Во впадинах и ложбинах, В твоих чудесных лабиринтах И твоих загадочных стонах Всякий раз, когда мы займемся любовью.
2 unread messages
Le rouge de ta bouche peinte Enflammera l'horizon Jusqu'aux étoiles presqu'éteintes On y trouvera nos empreintes Et de là, nous nous perdrons

Красный цвет твоих напомаженных губ Воспламенит горизонт До почти потухших звезд. Мы там найдем свои следы, И оттуда мы растворимся.
3 unread messages
Le monde peut dormir tranquille Il ne fait qu'un rêve à la fois Des rêves à la fois j'en fais mille Ils ont tes manières et ta voix

Мир может спать спокойно, Он видит одновременно только один сон. Я же вижу одновременно тысячу снов, У них твои манеры и твой голос.
4 unread messages
Avant de recouvrir la Terre Chaque nouveau matin viendra Naitre en dessous de tes paupières Et n'avancer qu'à ton pas

Прежде чем разлиться по Земле, Каждое новое утро Будет рождаться из-под твоих век И идти вперед только в ритме твоих шагов.
5 unread messages
Tu feras fondre mes silences Envoler tous mes ballons Et s'écrouler en cadence Dans les vertiges qui avancent Tous mes soldats de plomb

Благодаря тебе растает мое безмолвие, Взлетят ввысь все мои воздушные шары. И разом падут Все свинцовые солдатики, Чья голова пошла кругом.
6 unread messages
A chaque instant, tout recommence Chaque souffle, un tourbillon Chaque geste, une impatience La mort et la renaissance A chaque amour que nous ferons

Каждый раз все начинается снова. Каждый вздох — это вихрь. Каждый жест — нетерпение. Смерть и возрождение Всякий раз, когда мы займемся любовью
7 unread messages
Le monde peut dormir tranquille Il ne fait qu'un rêve à la fois Des rêves à la fois j'en fais mille Ils ont tes manières et ta voix

Мир может спать спокойно, Он видит одновременно только один сон. Я же вижу одновременно тысячу снов, У них твои манеры и твой голос.
8 unread messages
Avant de recouvrir la Terre Chaque nouveau matin viendra Naitre en dessous de tes paupières Et n'avancer qu'à ton pas

Прежде чем разлиться по Земле, Каждое новое утро Будет рождаться из-под твоих век И идти вперед только в ритме твоих шагов.
9 unread messages
Les enfants auront ton sourire Ceux qui viendront, ceux qui sont là Pour nous empêcher de grandir

У детей будет твоя улыбка, У тех, которые родятся, и тех, что рождены, Чтобы помешать нам становиться взрослыми.
10 unread messages
Il ne restera qu'à choisir Le fou qui annoncera pour moi Le seul secret que je peux dire Le jour qui se lève vient de toi

Останется лишь выбрать безумца, Который откроет мне Единственный секрет, которым я могу поделиться: "Пробуждающийся день рожден тобой"
11 unread messages
Je me noierai dans tes étreintes Dans tes vallées, tes sillons Tes merveilleux labyrinthes Et tes mélodieuses plaintes A chaque amour que nous ferons

Я утону в твоих объятиях, Во впадинах и ложбинах, В твоих чудесных лабиринтах И твоих загадочных стонах Всякий раз, когда мы займемся любовью.
12 unread messages
Le monde peut dormir tranquille...

Мир может спать спокойно...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому