F

Francis cabrel

À l'aube revenant

À l'aube revenant French / Французский язык

1 unread messages
À l'aube revenant, les amants se relèvent Descendent de leur rêve, encore ruisselants Chaque geste est urgent puisque le jour se lève La tempête s'achève en murmures brûlants

Возвращающиеся на рассвете влюбленные встают, Еще вспотевшие, выныривают из своих снов. Каждое движение торопливо, ведь наступает рассвет, Буря страстей уходит в горячий шепот.
2 unread messages
À l'aube revenant

Возвращаясь на рассвете…
3 unread messages
Ils s'étaient perdus dans l'obscurité profonde Là les étoiles se fondent au jour apparaissant À leur pas hésitant on sent la fin du monde Encore une seconde... encore un instant

Они заблудились в кромешной тьме, Там, где звезды исчезают на рассвете. По их неуверенным шагам угадывается конец света... Еще одна секунда... еще один миг...
4 unread messages
À l'aube revenant

Возвращающиеся на рассвете…
5 unread messages
Le souffle qu'on entend, c'est deux cœurs qui s'arrachent Une main se détache et l'autre la reprend Aux yeux, l'égarement des oiseaux qu'on relâche Et qui cherchent où se cache le piège qu'on leur tend

В дыхании слышатся два вырванных сердца… Одна рука высвобождается, вторая подхватывает снова. В глазах — недоумение выпущенных на свободу птиц, Которые подозревают подвох.
6 unread messages
À l'aube revenant

Возвращаясь на рассвете…
7 unread messages
Au moindre éloignement, la vie qui les oblige Le vide, le vertige et faire semblant Ils se couvrent de serments, se jurent de poursuivre Leur course en équilibre sur les pierres des torrents

Когда они удаляются друг от друга, как того требует жизнь, Приходит пустота, головокружение и притворство. Они дают друг другу тысячи клятв, клянутся продолжать Этот бег, балансируя по камням среди бурных потоков.
8 unread messages
À l'aube revenant

Возвращаясь на рассвете…
9 unread messages
Chacun séparément continuera le rêve Le seul qui les soulève et les garde vivants C'est éternellement qu'ils se croyaient soudés Et même l'éternité, pour eux c'est pas assez longtemps

Каждый в одиночку продолжит мечтать, Только это дает им силы подниматься и жить дальше. Они целую вечность верили, что они — одно целое, Но им мало даже вечности.
10 unread messages
À l'aube revenant

Возвращаясь на рассвете…
11 unread messages
Ils étaient deux passants dans l'anonyme foule Dans ce fleuve qui roule, dans la masse des gens Ils se sont reconnus un peu trop tard peut-être Mais c'est se reconnaître en vrai qui est important

Это были двое прохожих в безликой толпе, В этой бурлящей реке, в массе людей. Быть может, они узнали друг друга поздновато, Но главное — они все-таки встретились!
12 unread messages
À l'aube revenant, les amants se relèvent Descendent de leur rêve, encore ruisselants...

Возвращающиеся на рассвете влюбленные встают, Еще вспотевшие, выныривают из своих снов...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому