F

Francesco renga

Tracce

La nuda verità Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Lasciami pure impazzire perché Il dolore mi spaventa, Il nostro amore fa sorridere Ed è inutile far finta.

Оставь меня всё же сходить с ума, потому что Боль пугает меня, Наша любовь смешна И бесполезно притворяться.
2 unread messages
Dentro quali occhi hai trovato il tuo rifugio? Quali mani hai stretto mai? Quali braccia ti hanno avuto?

В каких глазах глазах ты себе приют нашла? Кого ты обнимала? В каких объятиях была?
3 unread messages
So che stanotte forse morirò Che pregare non mi servirà, Io devo fare i conti con la verità: Niente di noi sarà.

Я знаю, что этой ночью, возможно умру, Молить, мне это пользы не принесёт, Я должен считаться с правдой: От нас не останется ничего.
4 unread messages
Lascia che il mondo si scordi di noi E come un alito di vento Queste parole che adesso non vuoi Accarezzino il tuo volto.

Позволь миру забыть о нас И, подобно дуновению ветра, Этим ненужным теперь тебе словам Ласкать твое лицо.
5 unread messages
È la nuda verità, Ha il sapore del rimpianto, Sa di amaro in bocca ma Se ne va via poi col tempo.

Это голая правда У нее привкус тоски, Вкус горечи во рту, но Это пройдет потом со временем.
6 unread messages
So che stanotte forse morirò Che pregare non mi servirà Io devo fare i conti con la verità: Niente di noi, niente di noi più sarà.

Я знаю, что этой ночью, возможно умру Просить мне пользы не принесёт, Я должен принимать во внимание правду: Ничего от нас, от нас не останется больше ничего.
7 unread messages
Questa notte certo impazzirò, Ricordare non mi servirà, Io devo fare i conti con la verità: Niente di noi sarà, Niente di noi sarà, Niente di noi sarà.

Этой ночью я, конечно, сойду с ума, Вспоминать, мне это пользы не принесёт, Считаться с правдой должен я: Ничего не останется от нас, Ничего не останется от нас, Ничего не останется от нас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому