F

Francesco renga

Tempo reale

A un isolato da te Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Si muove la tenda nella stanza e non ti sembra ci sia aria. Ti senti estranea anche stavolta all’atmosfera natalizia.

В комнате колышется занавеска, И тебе кажется, что не хватает воздуха. И в этот раз у тебя совсем нет Рождественского настроения.1
2 unread messages
Qualcuno che canta per la strada, ti sembra una canzone nuova, eppure se provi a ricantarla la trovi nella tua memoria.

Кто-то поет на улице, Тебе кажется, что это новая песня, И все же, если ты попытаешься вновь напеть ее, То отыщешь ее в своей памяти.
3 unread messages
Hai sentito dire che l’amore vive solo a un isolato da te, come mai non l’hai incontrato prima che commettessi il grave errore di credere che l’amore vero non esiste e che tutto intorno a te sia triste?

Ты слышала, что любовь Живет всего лишь в одном квартале от тебя, Как же так получилось, что ты не встретила ее прежде, чем Совершила большую ошибку, поверив, Что настоящей любви нет, И что все вокруг тебя тоскливо?
4 unread messages
Piuttosto che essere normale hai scelto d'essere felice, nessuno può farti da garante ma il rischio non intimorisce.

Ты выбрала, скорее быть счастливой, Чем быть нормальной, Никто не может гарантировать тебе, Но риск не пугает.
5 unread messages
Ammetti di essere capace di amare e non lasciarti amare perché non riesci a sopportare il peso delle mie parole.

Ты признаешь, что способна Любить и не давать себя любить, Потому что ты не можешь вынести Груз моих слов.
6 unread messages
Hai sentito dire che l’amore vive solo a un isolato da te, come mai non l’hai incontrato prima che commettessi il grave errore di credere che l’amore vero non esiste e che tutto intorno a te sia triste?

Ты слышала, что любовь Живет всего лишь в одном квартале от тебя, Как же так получилось, что ты не встретила ее прежде, чем Совершила большую ошибку, поверив, Что настоящей любви нет, И что все вокруг тебя тоскливо?
7 unread messages
Perché la ragione non ammette obiezioni a quello che non vede, anche se non sai cosa ti manca. Puoi sentirne forte la mancanza!

Потому что разум не принимает Возражений против того, что он не видит, Даже если ты не знаешь, чего тебе не достает, Ты можешь ощутить, как сильно тебе этого не хватает!
8 unread messages
Hai sentito dire che l’amore vive solo a un isolato da te, come mai non l’hai incontrato prima che commettessi il grave errore di credere che l’amore vero non esiste? Guardati allo specchio, Non sei più triste!

Ты слышала, что любовь Живет всего лишь в одном квартале от тебя, Как же так получилось, что ты не встретила ее прежде, чем Совершила большую ошибку, поверив, Что настоящей любви нет? Посмотри на себя в зеркало: Ты больше не грустишь!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому