F

Francesco renga

Scriverò il tuo nome

Il bene Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Abbiamo Un bene da portare come le catene E doppi nodi che ci legano le mani strette Ed ogni volta che tentiamo di scappare Ci ritroviamo sempre ancora a far l'amore All'improvviso quando mi sorridi come ieri Io sento che qualcosa in fondo ai miei pensieri Non gliene frega niente è un po' maleducato E il bene che avevamo ci ha già perdonato E fermo sulle gambe resta dritto in piedi Ci guarda dentro agli occhi e vede ciò che vedi Anche se dormi.

Нам дана Любовь, чтобы носить в качестве цепей, И неразрывные узы, что крепко-накрепко нам связывают руки, И всякий раз, когда мы пытаемся сбежать, Мы постоянно обнаруживаем, что снова занимаемся любовью. Как только ты мне улыбнешься, как вчера, Я вдруг ощущаю, как что-то закралось в мои мысли. Ей наплевать на всё, она не столь хорошо воспитана, И прежняя любовь уже с этим смирилась. Она уже не подвинется, она твердо стоит на ногах, Смотрит прямо в глаза и видит то же, что и ты, Даже во сне.
2 unread messages
Se l'amore fosse una canzone Per trovarle un nome basteresti tu Questa vita che non paga mai Mi piace veramente Ma con te di più Anche in mezzo a questo gran rumore Io ti sento sempre perché non sei mai distante Tu Resti qui.

Если бы любовь была песней, Для названия хватило бы лаконичного «Ты». Эта жизнь, от которой вечно мы чего-то ждем, Мне правда нравится, А с тобой тем более. Даже в этой шумной кутерьме Я слышу тебя всегда, поскольку ты всё время рядом, Ты Остаешься со мной.
3 unread messages
Meglio avere ciò che serve Ma solo il necessario Se l'eccedenza è triste Il poco a volte è straordinario Tu dici che io parlo con il contagocce Ma una goccia in più cambia il peso del mare Il bene si nasconde dietro ad un miraggio Lo ritroviamo sempre anche nel deserto Se i tuoi occhi Sono il paesaggio.

Лучше иметь всё, что нам нужно, Но только самое необходимое, Когда всего сверх меры — грустно, Другое дело — по чуть-чуть. Ты говоришь, что я цежу по капельке слова, Но с каждой каплей становится весомей море. Любовь прячется от нас за миражом, Но мы всегда найдем ее, даже в пустыне, Благо глаза твои — Сплошной пейзаж.
4 unread messages
Se l'amore fosse una canzone Per trovarle un nome basteresti tu Questa vita che non paga mai Mi piace veramente Ma con te di più Anche in mezzo a questo gran rumore Io ti sento sempre perché non sei mai distante Tu Resti qui.

Если бы любовь была песней, Для названия хватило бы лаконичного «Ты». Эта жизнь, от которой вечно мы чего-то ждем, Мне правда нравится, А с тобой тем более. Даже в этой шумной кутерьме Я слышу тебя всегда, поскольку ты всё время рядом, Ты Остаешься со мной.
5 unread messages
Tutto normale non c'è nessun pericolo È solo amore, chiamiamolo miracolo Uno più uno non sempre è matematica Causa ed effetto, teoria e pratica Quando ti guardo lo so che non è tutto lí Ma l'infinito a volte mette i brividi Ed ogni volta l'universo credimi Scompare dentro ai tuoi occhi.

Всё в порядке, ничего страшного, Это просто любовь, мы называем это чудом. Один плюс один — не всегда математика, Причина и следствие, теория и практика. Когда смотрю на тебя, я понимаю, это только начало, Но мысли о вечности порой наводят страх, И каждый раз, вселенная, ты не поверишь, Теряется в твоих глазах.
6 unread messages
Se la vita fosse una canzone Per cantarla bene ci vorresti tu Questo amore che non basta mai Mi piace veramente Ma con te di più Anche in mezzo a questo gran rumore Io ti sento sempre perché non sei mai distante Tu Resti qui Resti qui Resti qui Resti qui.

Если бы жизнь была песней, Чтобы спеть ее как следует, нужна была бы ты. Эта любовь, которой вечно не хватает, Мне правда нравится, А с тобой тем более. Даже в этой шумной кутерьме Я слышу тебя всегда, поскольку ты всё время рядом, Ты Остаешься со мной Остаешься со мной Остаешься со мной Остаешься со мной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому