F

Francesco motta

La musica è finita

Titoli di coda Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Da qui non ce ne andiamo Siamo rimasti soli Si accendono le luci Sui titoli di coda Restiamo ad aspettare Tra i luoghi secondari Cerchiamo i nostri nomi Nei titoli di coda

Дальше уже идти некуда, Мы остались в одиночестве. Загорается свет, И начинают идти титры. Мы остаемся дожидаться На задних местах, Выискивая свои имена В титрах.
2 unread messages
Senti come suona Come da vent'anni, per altri vent'anni ancora Lascia l'amaro in bocca, vuol dire che era buona Eterna e decadente come il cielo sopra Roma Dubbi, senti come suona Come da vent'anni, per altri vent'anni ancora Adesso è troppo presto per i titoli di coda Non sono i cento metri, è la fottuta maratona E dovete abituarvi, resterò qui per altri vеnt'anni Come i buffi che c'hai, come i traumi Non è l'еtica a salvarmi Non mi vendo, perché non avete il cash per comperarmi E 'sta lotta è una farsa alla lunga Come quel soldato giapponese nella giungla Ignaro che la guerra da un pezzo è finita Luci accese, la gente è già uscita Supporta la fatica, resisti Fra attori e registi Tutti protagonisti Sono presi dalla strada, non sono professionisti

Послушай, как знакомо это звучит, Как все эти двадцать лет и следующие двадцать. Это оставляет горький привкус, но значит, было хорошо, Вечно и упадочно, как небо над Римом. Сомневаюсь, послушай, как знакомо это звучит, Как все эти двадцать лет и следующие двадцать. Слишком рано сейчас для титров, Это не стометровка, а сраный марафон. И привыкайте, я буду тут и следующие двадцать лет, Как твои долги, как травмы, Меня спасет не этика, Я не продаюсь — у вас столько денег нет. И эта борьба в конечном счете превращается в фарс: Как тот японский солдат в джунглях, Понятия не имеющий, что война давно кончилась. Свет загорается, люди уже ушли. Терпите, держитесь Среди актеров и режиссеров. Все главные персонажи Пришли с улицы, они не профессионалы.
3 unread messages
Da qui non ce ne andiamo Siamo rimasti soli Si accendono le luci Sui titoli di coda E fuori c'è la fila Di nuovi spettatori Ci resta giusto il tempo Dei titoli di coda

Дальше уже идти некуда, Мы остались в одиночестве. Загорается свет, И начинают идти титры. И снаружи собралась очередь Из новых зрителей. У нас осталось достаточно времени В титрах.
4 unread messages
E tutta 'sta rabbia fa parte dei ruoli Ma perde importanza se siamo da soli Il film è finito, ma restiamo ancora Questo silenzio è una perfetta colonna sonora

И вся эта злость — часть ролей, Но это уже не важно, что мы остались одни. Фильм кончился, но мы тут задерживаемся, И эта тишина — идеальный саундтрек.
5 unread messages
Da qui non ce ne andiamo Siamo rimasti soli (Scritto e diretto da noi) Si accendono le luci Sui titoli di coda (Scritto e diretto da noi) Restiamo ad aspettare (Senza effetti speciali né supereroi) Fra i luoghi secondari (Scritto e diretto da noi) Cerchiamo i nostri nomi (Senza alieni, astronavi, indiani e cowboy) Nei titoli di coda (Scritto e diretto da noi) E adesso dove andiamo? (Scritto e diretto da noi) E adesso dove andiamo? (Scritto e diretto da noi) E adesso dove andiamo? (Scritto e diretto da noi) (Scritto e diretto da noi)

Дальше уже идти некуда, Мы остались в одиночестве. (Авторы и режиссеры — мы) Загорается свет, И начинают идти титры. (Авторы и режиссеры — мы) Мы остаемся дожидаться (Без спецэффектов или супергероев) На задних местах, (Авторы и режиссеры — мы) Выискивая свои имена (Нет никаких инопланетян, звездолетов, индейцев и ковбоев) В титрах. (Авторы и режиссеры — мы) И теперь нам куда? (Авторы и режиссеры — мы) И теперь нам куда? (Авторы и режиссеры — мы) И теперь нам куда? (Авторы и режиссеры — мы) (Авторы и режиссеры — мы)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому