F

Francesco guccini

Quasi come dumas...

L'albero ed io Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Quando il mio ultimo giorno verrà dopo il mio ultimo sguardo sul mondo, non voglio pietra su questo mio corpo, perchè pesante mi sembrerà Cercate un albero giovane e forte, quello sarà il posto mio; voglio tornare anche dopo la morte sotto quel cielo che chiaman di Dio.

Когда наступит последний день моей жизни, после последнего взгляда на этот мир, я не хочу, чтобы над моим телом стоял камень, потому что он будет казаться мне тяжелым. Найдите дерево, молодое и сильное, там и будет мое место; Я хочу вернуться и после смерти под это небо, что называют божеским.
2 unread messages
Ed in inverno nel lungo riposo, ancora vivo, alla pianta vicino, come dormendo, starò fiducioso del mio risveglio in un qualche mattino E a primavera, fra mille richiami, ancora vivi saremo di nuovo e innalzerò le mie dita di rami verso quel cielo così misterioso.

И зимой, во время долго сна, но еще живой, рядом с растениями, как бы во сне, я буду уверен в своем пробуждении как-нибудь утром. И весной среди тысячи криков мы вновь будем жить, и я подниму руки-ветви к небу, такому таинственному.
3 unread messages
Ed in estate, se il vento raccoglie l'invito fatto da ogni gemma fiorita, sventoleremo bandiere di foglie e canteremo canzoni di vita E così, assieme, vivremo in eterno qua sulla terra, l'albero e io sempre svettanti, in estate e in inverno contro quel cielo che dicon di Dio.

А летом, если ветер принесёт призывы распустившихся почек, мы развернем флаги из листьев и запоем песни жизни. И так, вместе, мы будем жить на земле вечно, дерево и я, постоянно покачиваясь летом и зимой, вопреки тому небу, что называют божеским.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому