F

Francesco gabbani

Greitist Iz

Per una volta Italian / Итальянский язык

1 unread messages
In un mondo che rotola in un mondo che si affanna poi scivola su una terra che è magica che desidera la pace poi litiga raccogliamo un bel fiore e stacchiamogli i petali uno ad uno che peccato... lui muore ma almeno capiamo se al mondo ci ama qualcuno

В этом вращающемся мире, В этом то беспокойном, то ускользающем мире На этой волшебной планете, Которая грезит о мире, а потом препирается, Мы срываем прекрасный цветок И обрываем его лепестки один за другим. Какая жалость... он умирает, Но мы хотя бы понимаем, любит ли нас кто-то в этом мире.
2 unread messages
In un mondo che luccica che cammina più veloce poi cigola una vita che passa e lo sai se lo vuoi che diventa una favola una storia che parla di un mondo felice dove ciò che è diverso ci piace un cordiale fanculo a chi non capisce

В блистающем мире, Который движется то быстрее, то со скрипом, Проходит жизнь, И, знаешь, если захочешь, она станет сказкой, Историей, которая рассказывает о счастливом мире, Где нам нравится то, что необычно. Сердечный поджопник тому, кто не понимает.
3 unread messages
Immagina ora che questa canzone come una chiave apre il tuo cuore allarga le ali, comincia a sognare per una volta almeno non ti preoccupare

А сейчас представь, что эта песня, Как ключ, открывает твоё сердце. Расправь крылья, начни мечтать. Хотя бы раз не беспокойся.
4 unread messages
Immagina ora che questa canzone come una chiave apre il cuore delle persone apriamo le ali, continuiamo a sognare per una volta almeno ci lasciamo andare ci lasciamo andare

А сейчас представь, что эта песня, Как ключ, открывает людские сердца. Расправим крылья, продолжим мечтать, Хотя бы раз взлетим, Взлетим.
5 unread messages
Aladino e la lampada desideri che si aggrappano all'ancora un bambino che cresce e vuol fare solo quel che gli riesce un allarme che suona come il cielo che prima ti abbaglia poi tuona un segnale per farti capire che ogni occasione può essere buona

Аладдин с лампой, Желания, что стоят на якоре, Ребёнок, который растёт И хочет делать только то, что у него получается. Срабатывает сигнализация, Как будто небо сначала ослепляет тебя, а потом гремит гром. Это сигнал, чтобы заставить тебя понять, Что каждый случай может быть счастливым.
6 unread messages
In un mondo che luccica che cammina più veloce poi cigola una vita che passa e lo sai se lo vuoi che diventa una favola una storia che parla di un mondo felice dove ciò che è diverso ci piace un cordiale fanculo a chi non capisce

В блистающем мире, Который движется то быстрее, то со скрипом, Проходит жизнь, И, знаешь, если захочешь, она станет сказкой, Историей, которая рассказывает о счастливом мире, Где нам нравится то, что необычно. Сердечный поджопник тому, кто не понимает.
7 unread messages
Immagina ora che questa canzone come una chiave apre il tuo cuore allarga le ali, comincia a sognare per una volta almeno non ti preoccupare

А сейчас представь, что эта песня, Как ключ, открывает твоё сердце. Расправь крылья, начни мечтать. Хотя бы раз не беспокойся.
8 unread messages
Immagina ora che questa canzone come una chiave apre il cuore delle persone apriamo le ali, per una volta almeno ci lasciamo andare ci lasciamo andare

А сейчас представь, что эта песня, Как ключ, открывает людские сердца. Расправим крылья, продолжим мечтать, Хотя бы раз взлетим, Взлетим.
9 unread messages
Per una volta almeno non ti preoccupare

Хотя бы на этот раз не беспокойся.
10 unread messages
Immagina ora che questa canzone come una chiave apre il cuore delle persone apriamo le ali, per una volta almeno ci lasciamo andare ci lasciamo andare ci lasciamo andare

А сейчас представь, что эта песня, Как ключ, открывает людские сердца. Расправим крылья, продолжим мечтать, Хотя бы раз взлетим, Взлетим, Взлетим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому