F

Francesco de gregori

Buffalo Bill

Buffalo Bill Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Il paese era molto giovane I soldati a cavallo erano la sua difesa. Il verde brillante della prateria Dimostrava in maniera lampante l'esistenza di Dio. Del Dio che progetta la frontiera E costruisce la ferrovia.

Страна была слишком молодой, Солдаты на лошадях были её защитой. Зелёный бриллиант прерии Ясно доказывал существование Бога. Бога, который проектирует границы И прокладывает железную дорогу.
2 unread messages
A quel tempo io ero un ragazzo Che giocava a ramino e fischiava alle donne. Credulone e romantico Con due baffi da uomo Se avessi potuto scegliere tra la vita e la morte, Tra la vita e la morte avrei scelto l'America.

В то время я был мальчишкой, Что играл в рамс и свистел вслед женщинам. Простак и романтик С мужественными усами. Если бы я мог выбирать между жизнью и смертью, Между жизнью и смертью я выбрал бы Америку.
3 unread messages
Tra bufalo e locomotiva La differenza salta agli occhi. La locomotiva ha la strada segnata Il bufalo puo scartare di lato e cadere. Questo decise la sorte del bufalo, L'avvenire dei miei baffi e il mio mestiere.

Между буйволом и паровозом Разница сразу бросается в глаза. Паровоз идёт по намеченному пути, Буйвол может свернуть в сторону и упасть. Это предрешило судьбу буйвола, Будущее для моих усов и моего ремесла.
4 unread messages
Ed ora ti voglio dire C'è chi uccide per rubare E c'è chi uccide per amore. Il cacciatore uccide sempre per giocare. Io uccidevo per essere il migliore.

И сейчас я хочу тебе сказать Есть тот, кто убивает, чтобы ограбить, И есть тот, кто убивает ради любви. Охотник убивает всегда ради забавы. Я же убивал, чтобы быть лучшим.
5 unread messages
Mio padre guardiano di mucche Mia madre una contadina. Io unico figlio biondo quasi come Gesù. Avevo pochi anni E poi vent'anni sembran pochi Quando ti volti a guardarli e non li trovi più.

Мой отец погонщик коров, Моя мать — крестьянка. Я единственный белокурый сын, почти как Иисус. Мне было немного лет И потом кажется, что двадцать лет – это немного. Когда ты поворачиваешься посмотреть на них и больше не обнаруживаешь их.
6 unread messages
E mi ricordo infatti un pomeriggio triste Io con il mio amico Culo-di-Gomma famoso meccanico. Sul ciglio di una strada a contemplare l'America. Diminuzione dei cavalli, aumento dell'ottimismo Mi presentarono i miei cinquant'anni E un contratto con il circo Pace-e-Bene a girare l'Europa. E firmai col mio nome firmai E il mio nome era Buffalo Bill.

И действительно я помню скучный полдень. Я со своим другом Шинозадым, известным механиком. На обочине дороги рассматриваем Америку. Сокращение численности лошадей, рост оптимизма. Меня познакомили с моим пятидесятилетием И контрактом с цирком «Мир и добро», чтобы колесить по Европе. И я подписал, подписал его под своим именем. И моё имя было Буффало Билл1.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому