F

Francesco de gregori

Titanic

Rollo & his jets Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Se potessi questa sera ascolterei volentieri Rollo con gli amici suoi. Come ai tempi che le radio funzionavano a valvole e i bambini eravamo noi. In un programma dalle sette alle sette e venti, andava in onda tutti i lunedì. Si intitolava se ricordo bene, «Il discobolo» o giù di lì.

Если б мог, в этот вечер, я б охотно послушал Ролло и его друзей. Как во времена, когда на лампах работало радио И мы были детьми. В какой-то программе с семи до семи двадцати Каждый понедельник выходившей в эфир. Называлась она, да не изменит мне память, "Дискобол" или как то так.
2 unread messages
Una musica tutta chitarra e batteria, l'altoparlante faceva «crok» ed il più grande dei nostri amici quelle canzoni le chiamava rock.

Музыка из ударных и аккордов гитарных, И репродуктор хруст издавал И самый взрослый из приятелей наших Рок — так он те песни звал.
3 unread messages
Se potessi questa sera ascolterei volentieri Rollo con i suoi jets e quel bassista mezzo messicano soprannominato «Chicco di caffè». E il chitarrista con quel nome strano ma chi se lo dimentica più? Con quel suo stile sudamericano, ma che ogni tanto svisava blues.

Если б мог, в этот вечер, я б охотно послушал Ролло и его джаз-банд И того басиста, наполовину мексиканца, С прозвищем «Кофейное зерно». И гитариста с тем именем странным, Но кто его забудет теперь? С тем, своим стилем южноамериканским, Но который временами разрушал весь блюз.
4 unread messages
Una musica tutta chitarra e batteria con il rullante che faceva «toc» ed il più esperto dei nostri amici quelle canzoni le chiamava «rock».

Музыка из ударных и аккордов гитарных, Барабан, издававший «тук». И самый опытный из приятелей наших Те песни называл он «рок».
5 unread messages
Se potessi questa sera ascolterei volentieri Rollo, qualche novità, È un pò di tempo che non si sentiva ma questa sera è ritornato qua. Con un programma che ci porta attraverso il mare, fino all'America e pure più in là, le nere vele di una nave a vapore da consegnare alla posterità.

Если бы мог, в этот вечер, то я б охотно послушал Ролло, что-нибудь из последних вещей. С недавнего времени его не слышно, Но в этот вечер он вернулся сюда. С программой, которая нас уносит Через моря, до Америки И чуть дальше, чёрные паруса какого-то парохода Чтобы потомкам передать.
6 unread messages
Una musica tutta chitarra e batteria, l'altoparlante faceva 'crok' ed il più grande dei nostri amici quelle canzoni le chiamava rock.

Музыка из ударных и аккордов гитарных, И репродуктор хруст издавал И самый взрослый из приятелей наших Рок — так он те песни звал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому