A

All time low

Don't panic

Thanks to you English / Английский язык

1 unread messages
Thanks to you Thanks to you I'm moving on, Chasing out my skeletons and the trouble the have caused.

Благодаря тебе, Благодаря тебе, я иду дальше, Избавляясь от скелетов и проблем, которые они причинили.
2 unread messages
And all thanks to you I'm turning over The pages in this book of revelations About self medication

И благодаря тебе я перелистываю Страницу этой книги откровений О самолечении.
3 unread messages
But there's this ringing in my head (You said it was gunna be easy) As the ghost of you hangs over my bed

Но что-то звенит у меня в голове, (Ты сказала, что будет легко) Как будто твой призрак парит над моей кроватью.
4 unread messages
Thanks to you, I am not myself I'm all strung out that much is clear And I'll spend my whole life time with you life line Wrapped around my throat Thanks to you, all thanks to you.

Благодаря тебе, я сам не свой, Я полностью измотан, многое стало ясным. И я проведу всю свою жизнь с, Обмотанной вокруг моего горла, линией твоей жизни. Благодаря тебе, и всё благодаря тебе.
5 unread messages
Thanks to you I've lost my touch I struggle to find the sense, in making sense And giving semblance of a fuck And thanks to you for all the nightmares There not a night that I sleep quiet and complacent Without my medication

Благодаря тебе я потерял свои черты, Я изо всех сил пытаюсь найти смысл в поисках смысла И дать видимость того, что мне плевать. Благодарю тебя за все мои ночные кошмары, Не было ещё ночи, когда я мог спать тихо и спокойно Без помощи препаратов.
6 unread messages
But there's this ringing in my head (You said it was gunna be easy) As the ghost of you hangs over my bed

Но что-то звенит у меня в голове, (Ты сказала, что будет легко) Как будто твой призрак парит над моей кроватью.
7 unread messages
Thanks to you, I am not myself I'm all strung out that much is clear And I'll spend my whole life time with you life line Wrapped around my throat Thanks to you, all thanks to you.

Благодаря тебе, я сам не свой, Я полностью измотан, многое стало ясным. И я проведу всю свою жизнь с, Обмотанной вокруг моего горла, линией твоей жизни. Благодаря тебе, и всё благодаря тебе.
8 unread messages
But there's this ringing in my head As the ghost of you hangs over my bed

Но что-то звенит у меня в голове, Как будто твой призрак парит над моей кроватью.
9 unread messages
Thanks to you, I am not myself I'm all strung out that much is clear And I'll spend my whole life time with you life line Wrapped around my throat Thanks to you, all thanks to you.

Благодаря тебе, я сам не свой, Я полностью измотан, многое стало ясным. И я проведу всю свою жизнь с Обмотанной вокруг моего горла, линией твоей жизни. Благодаря тебе, и всё благодаря тебе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому