F

Francesco baccini

Forza Francesco!

La ballata dell'amore cieco Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Un uomo onesto, un uomo probo Tralla la la la tralla lallero Si innamorò perdutamente Di una che non lo amava niente Gli disse «Portami domani» Tralla la la la tralla tallero Gli disse «Portami domani Il cuore di tua madre per i miei cani» Lui dalla madre andò e l'uccise Tralla la la la tralla lallero Dal petto il cuore le strappò E dal suo amore ritornò

Один честный человек, хороший человек Трала ла ла ла трала лалеро Беззаветно влюбился В ту, что ни капли его не любила. Она сказала ему: «Принеси мне завтра, Трала ла ла ла трала талеро Она сказала ему: «Принеси мне завтра, Сердце своей матери для моих собак.» Он пошел к своей матери и убил ее, Трала ла ла ла трала лалеро Вырвал из ее груди сердце И вернулся к своей любимой.
2 unread messages
Non era il cuore, non era il cuore Tralla la la la tralla lallero Non le bastava quell'orrore Voleva un'altra prova del suo cieco amore Gli disse ancor «Se mi vuoi bene» Tralla la la la tralla lallero Gli disse ancor «Se mi vuoi bene Tagliati dai polsi le quattro vene» Le vene ai polsi lui si tagliò Tralla la la la tralla tallero E come il sangue ne sgorgò Correndo come un pazzo da lei tornò

И сердца, и сердца Трала ла ла ла трала лалеро Не хватило ей, этого кошмара, Она захотела еще одного доказательства его слепой любви. Она сказала ему снова: «Если любишь меня» Трала ла ла ла трала лалеро Она сказала ему снова: «Если любишь меня, Вскрой вены». Он вскрыл вены, Трала ла ла ла трала талеро И как только потекла кровь, Как сумасшедший, он побежал обратно к ней.
3 unread messages
Gli disse lei ridendo forte Tralla la la la tralla lallero Gli disse lei ridendo forte «L'ultima tua prova sarà la morte» E mentre il sangue lento usciva E ormai cambiava il suo colore La vanità fredda gioiva Un uomo si era ucciso per il suo amore

Она сказала ему, громко смеясь, Трала ла ла ла трала лалеро Она сказала ему, громко смеясь: «Твоим последним доказательством будет смерть» И пока кровь медленно вытекала, И он бледнел, Холодное тщеславие ликовало: Человек убил себя из-за своей любви.
4 unread messages
Fuori soffiava dolce il vento Tralla la la la tralla lallero Ma lei fu presa da sgomento Quando lo vide morir contento Morir contento e innamorato Quando a lei nulla era restato Non il suo amore, non il suo bene Ma solo il sangue secco delle sue vene

За окном дул ветерок, Трала ла ла ла трала лалеро Но ее охватил ужас, Когда она увидела, что он с радостью умер, Умер, радостный и влюбленный, Когда ей ничего не осталось, Ни его любви, ни его доброты, А лишь запекшаяся кровь из его вен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому