F

Francesca michielin

2640

La Serie B Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Ho bisogno di sei Minuti di recupero Ne ho bisogno e vorrei Sperare fino all'ultimo Anche se non si è fatto male nessuno E sembra vada tutto bene Corro coi crampi alle gambe Non sono allenata per niente Se avrò bisogno di te Cancellerò il tuo numero Che è pieno di tre Minuti di recupero

Мне нужно шесть Минут добавленного времени 2. Мне они нужны и я хотела бы Надеяться до последнего. Даже если никто не пострадал И кажется, что всё хорошо, Я бегу, и у меня сводит ноги судорогой, Я совсем не тренированная. Если мне нужен будешь ты, Я удалю твой номер, В котором много «троек». Минуты добавленного времени.
2 unread messages
Dentro al silenzio di una chiesa Al rumore di un mercato a Marrakech La terraferma è sempre un'isola lontana Dove non so trovare te

В тишине церкви, В шуме рынка Марракеша 3 Суша — всегда далёкий остров, Где я не могу найти тебя.
3 unread messages
Sono solo le sei E il sole è andato in sciopero Forse prenderò un tram Che va dritto alle Galapagos Due binari sull'oceano

Ещё только шесть часов, А солнце ушло на забастовку. Может, я сяду на трамвай, Который едет прямо на Галапагосы. Рельсы, проложенные через океан.
4 unread messages
Dentro al silenzio di una chiesa Al rumore di un mercato Marrakech La terra ferma è sempre un'isola lontana E in nessun luogo ci sei te

В тишине церкви, В шуме рынка Марракеша Суша — всегда далёкий остров, А тебя нигде нет.
5 unread messages
Parlare con te È un esame di recupero Parlare con te È un esame di recupero Parlare con te È un esame di recupero Parlare con te È un esame di recupero

Говорить с тобой — Это переэкзаменовка. Говорить с тобой — Это переэкзаменовка. Говорить с тобой — Это переэкзаменовка. Говорить с тобой — Это переэкзаменовка.
6 unread messages
Dentro al silenzio di una chiesa Al rumore di un mercato Marrakech La terra ferma è sempre un'isola lontana Dove non so trovare te La silenziosa sofferenza di un vulcano Lontanissimo il rumore di un Big Bang Splendevi come un'astronave in mezzo al cielo Ma ti sei persa pure te

В тишине церкви, В шуме рынка Марракеша Суша — всегда далёкий остров, Где я не могу найти тебя. Молчаливое страдание вулкана, Такой далёкий шум Большого Взрыва Ты блестела, как космический корабль посреди неба, Но сама себя тоже потеряла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому