F

Francesca michielin

2640

Due galassie Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Ho quindici galassie dentro ad un cassetto Piegate bene tra i calzini ed uno specchio Tra tutti i sogni stropicciati e le follie Delle valigie, nei ricordi e le bugie Delle lacrime di latte di una tazza Con dei perfetti sconosciuti di una piazza Della voglia di partire per tornare E il tuo profumo di crema solare

В шкафу, между носками и зеркалом, Аккуратно сложены мои пятнадцать галактик, Все несбывшиеся мечты и безумные идеи, Чемоданы, воспоминания и обманы, И слезы молока из чашки, Незнакомые люди на площади, Желание уехать, чтобы вернуться, И твой запах — солнцезащитного крема.
2 unread messages
Ti ho visto dentro un film di cui non so più il nome Ti ho perso dentro ad un oceano di ambizione Ti ho letto in un libro della scuola elementare Che adesso non saprei nemmeno più come imparare Avrei voluto avere il coraggio per arrendermi E disarmarmi per proteggerti

Я увидела тебя в фильме, название которого мне не вспомнить, Я потеряла тебя в океане честолюбия, Я прочитала о тебе в учебнике начальной школы, А теперь даже не знаю, как учиться, Я бы хотела набраться смелости и сдаться, И сложить оружие, чтобы защитить тебя.
3 unread messages
Scusami tanto, scusami tanto Non le voglio le rose al mio compleanno Non le voglio le pare mentali Le giornate un po' tutte uguali Scusami scusami scusami tanto Che mi parli e mi dici che non ti sento Ho messo il tuo cuore sul registratore

Прости меня, пожалуйста, Я не хочу розы на день рождения, Я не хочу накручивать себя, Мне надоели дни, похожие друг на друга. Прости меня, прости, пожалуйста, Ты говоришь со мной, говоришь, что я тебя не слышу, Я записываю стук твоего сердца.
4 unread messages
Ho sedici galassie dentro ad il mio petto Che fisso sul soffitto quando sono a letto Che ho ritrovato in un biglietto di un concerto E che ho smarrito proprio dentro l'aeroporto A quello a cui non sei più venuto a prendermi Dove ho pensato fosse meglio neanche crederci

У меня в груди шестнадцать галактик, И, прежде чем уснуть, я рисую их взглядом на потолке, Я отыскала их в билете на концерт И потеряла в аэропорту, Куда ты не приехал меня встречать, Где я думала, что лучше не поддаваться иллюзиям.
5 unread messages
Mi sono resa conto che non so cosa sia l'indaco E che ho pensato che ti voglio bene Senza neanche dirtelo Senza neanche dirtelo

Я осознала, что не знаю, что такое индиго, И решила, что люблю тебя, Хоть и не признаюсь тебе в этом, Хоть и не признаюсь тебе в этом.
6 unread messages
Scusami tanto, scusami tanto Non le voglio le rose al mio compleanno Non le voglio le pare mentali Le giornate un po' tutte uguali Scusami scusami scusami tanto Che mi parli e mi dici che non ti sento Ho messo il tuo cuore sul registratore

Прости меня, пожалуйста, Я не хочу розы на день рождения, Я не хочу накручивать себя, Мне надоели дни, похожие друг на друга. Прости меня, прости, пожалуйста, Ты говоришь со мной, говоришь, что я тебя не слышу, Я записываю стук твоего сердца.
7 unread messages
Questo cuore ce l'ho apposta da una parte sola E il tuo che quando mi abbraccia è una cassa che suona E il mio battito è irregolare, un BPM indefinito Dall’altro ritmo e controtempo che non ho mai sentito È in questo casino che nascono le stelle Lentiggini come costellazioni sulla pelle

Мое сердце находится на одной стороне, А твоё, когда обнимает меня, звучит, как аудио-колонка, Мой стук нерегулярный, BPM не определён, 1 Другой ритм, контртемп, который я никогда не слышала, В этом беспорядке рождаются звезды, Веснушки — как созвездия на коже.
8 unread messages
Scusami tanto, scusami tanto Non le voglio le rose al mio compleanno Non le voglio le pare mentali Le giornate un po' tutte uguali Scusami scusami scusami tanto Che mi parli e mi dici che non ti sento Ho messo il tuo cuore sul registratore

Прости меня, пожалуйста, Я не хочу розы на день рождения, Я не хочу накручивать себя, Мне надоели дни, похожие друг на друга. Прости меня, прости, пожалуйста, Ты говоришь со мной, говоришь, что я тебя не слышу, Я записываю стук твоего сердца.
9 unread messages
Scusami tanto, scusami tanto Non le voglio le rose al mio compleanno Non le voglio le pare mentali Le giornate un po' tutte uguali Scusami scusami scusami tanto Che mi parli e mi dici che non ti sento Ho messo il tuo cuore sul registratore

Прости меня, пожалуйста, Я не хочу розы на день рождения, Я не хочу накручивать себя, Мне надоели дни, похожие друг на друга. Прости меня, прости, пожалуйста, Ты говоришь со мной, говоришь, что я тебя не слышу, Я записываю стук твоего сердца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому