F

France gall

Mes premières vraies vacances

Ne dis pas aux copains French / Французский язык

1 unread messages
Ne dis pas aux copains que je t'aime plus que tout Ne dis pas aux copains ce qu'il y a entre nous On s'est tant moqué d'eux au sujet de l'amour Qu'ils seraient trop heureux de bien rire à leur tour

Не говори друзьям, что я люблю тебя больше всего на свете Не говори друзьям о том, что происходит между нами Мы так много смеялись над ними по поводу любви, Что они, в свою очередь, были бы очень рады от души посмеяться.
2 unread messages
Ne dis pas aux copains qu'on est bien que tous les deux Ne dis pas aux copains que je fais ce que tu veux Et que j'ai du chagrin quand je ne te vois pas Ne dis rien aux copains, ça ne les regarde pas

Не говори друзьям, что нам хорошо лишь когда мы вдвоём Не говори друзьям, что я делаю то, что ты хочешь, И что мне грустно, когда я не вижу тебя, Не говори ничего друзьям, это их не касается.
3 unread messages
Ne dis pas aux copains que c'est toi qui m'a donné La médaille d'argent que je porte à mon poignet Elle était à ton cou quand tu l'as décrochée En disant "C'est pour toi", et tu m'as embrassée

Не говори друзьям, что это ты мне подарил Серебряный медальон, который я ношу на запястье Он был у тебя на шее, когда ты отцепил его, Сказав: «Это тебе», и поцеловал меня.
4 unread messages
Ne dis pas aux copains que tout nous paraît changé Que l'on voudrait soudain être beaucoup plus âgé Pour partir toi et moi, s'en aller très très loin Et pouvoir ce jour là en parler aux copains

Не говори друзьям, что всё кажется нам изменившимся, Что нам вдруг захотелось быть намного старше, Чтобы вместе уйти, уехать очень-очень далеко И в тот день суметь рассказать об этом друзьям.
5 unread messages
Pour partir toi et moi, s'en aller très très loin Et pouvoir ce jour là en parler aux copains

Чтобы вместе уйти, уехать очень-очень далеко И в тот день суметь рассказать об этом друзьям.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому