F

France gall

1968

Toi que je veux French / Французский язык

1 unread messages
C'est toi que je veux Déjà je ne peux Plus te quitter des yeux Et de toi je peux Faire un homme heureux Et puisque c'est toi que je veux

Это ты, кого я хочу Уже я не могу Больше упускать тебя из вида И тебя я могу Сделать счастливым человеком Так как именно тебя я хочу
2 unread messages
J'ai quitté mes années vertes pour mes chaudes années Comme une rose, sous la pluie Je me suis ouverte aujourd'hui à la vie Mais déjà les fanfares et les clairons là-bas Me crient de ne plus te voir Et l'on me montre du doigt

Я оставила мои зеленые годы ради моих теплых лет (отрочества) Как роза, под дождем Я открылась сегодня жизни Но уже фанфары и горны там Мне кричат больше тебя не видеть И грозят мне пальчиком
3 unread messages
Mais faudra-t-il un jour qu'on se sépare Je suis si bien dans tes bras C'est toi que je veux Déjà je ne peux Plus te quitter des yeux Et de toi je peux Faire un homme heureux Et puisque c'est moi qui te veux

Что придется однажды расстаться Мне так хорошо в твоих объятьях Это ты, кого я хочу Уже я не могу Больше упускать тебя из вида И тебя я могу Сделать счастливым человеком Так как я действительно та, кто хочет тебя
4 unread messages
Je te dis, reste-moi fidèle Tant que tu trouveras Que je te donne un peu de paradis Que je suis belle tant que tu m'aimeras Mais j'entends les fanfares qui reviennent encore Me dire que tôt ou tard Notre amour sera mort

Я тебе говорю, останься мне верным Пока ты поймешь Что я тебе даю немного рая Что я красива настолько, сколько ты меня будешь любить Но я слышу фанфары, которые возвращаются снова Говоря мне, что рано или поздно Наша любовь умрет
5 unread messages
Mais faudra-t-il un jour qu'on se sépare Je suis si bien dans tes bras C'est toi que je veux Déjà je ne peux Plus te quitter des yeux Et de toi je peux Faire un homme heureux Et parce que c'est toi que je veux

Что придется однажды расстаться Мне так хорошо в твоих объятьях Это ты, кого я хочу Уже я не могу Больше упускать тебя из вида И тебя я могу Сделать счастливым человеком Потому, что именно тебя я хочу
6 unread messages
On me dit Que je suis trop jeune pour l'amour éternel Que dans tes bras, chaque nuit Je suis en enfer quand je crois être au ciel Mais j'entends les fanfares qui reviennent toujours Et nous guettent pour voir La fin de nos amours

Мне говорят Что я слишком юна для вечной любви Что в твоих руках, каждую ночь Я нахожусь в аду, в то время когда мечтаю о небесах Но я слышу фанфары, которые всегда возвращаются И предостерегают нас от того, чтобы увидеть Конец наших страстей
7 unread messages
S'il faut vraiment qu'un jour on se sépare Ce jour là n'est pas aujourd'hui Car ni les clairons ni les fanfares Jamais ne changeront ma vie C'est toi que je veux Et toi je ne peux Plus te quitter des yeux

Если это действительно нужно, однажды расстаться Этот день не сегодня Так как ни горны, ни фанфары Никогда не изменят мою жизнь Ты тот, кого я хочу (А что касается тебя), я не могу Больше отводить от тебя глаз

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому