Mary's in her hour of darkness (Ooh)
Everything she feels is hopeless (Ooh)
Disconnected from the dance hall (Ooh)
Trippin' on her heart of purple (Ooh)
В жизни Мэри тёмная пора.
Всё ей кажется бессмысленным.
Потеряла связь с танцполом,
Триппуя со своих сердечек1.
2
unread messages
Is this passion, or, or your red tide? (Ooh, ooh)
Mm, right
Это от любви или, или это всё твой ПМС?
Так что?
3
unread messages
Faces of her bleak expression (Ooh)
Taking on her town's impression (Ooh)
Tis the season's witching hour (Ooh)
As the summer loses power (Ooh)
Такие же мрачные лица, как и её,
Формируют впечатление о городе.
Настал час нечистой силы2,
И пока лето истощается.
4
unread messages
Is this passion, or, or your red tide? (Ooh, ooh)
Ah
Это от любви или, или это всё твой ПМС?
Ах
5
unread messages
Mary's breaking your kiss goodnight (Ooh)
This is where her heart will not die (Ooh)
Мэри разрывает поцелуй на ночь.
Вот уж от чего её душа болеть не станет.
6
unread messages
Is this passion, or, or your red tide? (Ooh, ooh)
Or your red tide?
Or your red tide?
Это от любви или, или это всё твой ПМС?
Или это всё твой ПМС?
Или это всё твой ПМС?