F

Foster the people

Supermodel

The truth English / Английский язык

1 unread messages
Well, I've been trying to re-learn my name It seems like a thousand years That I've been out of frame And I surrender, the truth is what It's what I've needed from you 'Cause I've been floating within your walls of opinion And I'm tired, I only want the truth

Я пытался выучить заново своё имя, Кажется, что уже прошла тысяча лет С тех пор, как я находился вне рамок. И я сдаюсь, правда — то, Что мне было нужно от тебя, Потому что я парил внутри стен твоего мнения, И я устал, я хочу знать правду.
2 unread messages
I have tried so hard not to be like them I have found they don't ever say what they mean There is a truth, there is a light if you'd follow me there I've been searching for the directions and I'm convinced the world doesn't know what it needs There is a hope for the hopeless, I can promise you that

Я так старался быть непохожим на других, И я осознал, что они никогда не говорят, что думают. Истина есть, и есть свет, если ты последуешь за мной. Я искал своё направление, И я убеждён, что мир ещё не знает, что ему нужно. Есть надежда и для безнадёжных, я могу это обещать.
3 unread messages
Yeah, well, I've been accosted, the jury's been partial But I won't surrender to prove to you I won't lie Under pressure of compromise Yeah, well, an absolute measure won't change with opinion No matter how hard you try It's an immovable thing Just like the visions in your bed Or when they're streaming in your head

Да, меня обвиняли, присяжные были пристрастными, Но я не сдался, чтобы доказать, что я не стану лгать Под давлением компромисса. Абсолютная мера не будет меняться вместе с мнением, Как бы ты ни старался. Она непоколебима, Совсем как видения в твоей постели Или когда они проносятся в твоём сознании.
4 unread messages
I have tried so hard not to be like them I have found they don't ever say what they mean There is a truth, there is a light if you'd follow me there I've been searching for the directions and I'm convinced the world doesn't know what it needs There is a hope, and I'll come back

Я так старался быть непохожим на других, И я осознал, что они никогда не говорят, что думают. Истина есть, и есть свет, если ты последуешь за мной. Я искал своё направление, И я убеждён, что мир ещё не знает о том, что ему нужно. Есть надежда и для безнадёжных, я могу это обещать.
5 unread messages
If you're leading my hand, the world is so broken I'm tripping my steps, I'm slipping and I know why I never thought that I'd be here A blinding call to prayer has touched my feet Like the call of the prophets A purpose is needed before you know that you know To never wonder what you are And not forget where you've come from

Если ты ведёшь меня за руку, значит, мир разрушен. Я спотыкаюсь, поскальзываюсь и знаю почему Я никогда не думал, что окажусь здесь. Ослепляющий призыв к молитве коснулся ступней, Как зов пророков. Цель нужна прежде, чем ты поймёшь то, что ты знаешь, Чтобы никогда не гадать о том, кто ты есть, И не забывать откуда ты явился.
6 unread messages
Is it really love you've been speaking of? Oh, what'd you say? What'd you say? What'd you say? Yeah, what'd you say? I said that you need me, don't you?

Ты правда говоришь о любви? Что ты сказал? Что ты сказал? Что ты сказал? Так что ты сказал? Я говорю, что я нужен тебе, так?
7 unread messages
There is a truth, I can promise you that I have tried so hard not to be like them I have found they don't ever say what they mean

Истина есть, я могу это обещать, Я так старался быть непохожим на других, Я осознал, что они никогда не говорят что думают.
8 unread messages
The truth, the truth stands in the end While you're deciding what to do The truth stands in the end While you're deciding what to do

Истина, истина ждёт в самом конце, Пока ты решаешь, как быть. Истина ждёт в самом конце, Пока ты решаешь, как быть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому