F

Footloose

Footloose (OST of the Paramount motion picture)

Footloose English / Английский язык

1 unread messages
Been working so hard I'm punching my card Eight hours for what Oh, tell me what I got I've got this feeling That times are holding me down I'll hit the ceiling Or else I'll tear up this town

Я так много работал, Провожу табельной карточкой, отмечаю время, Восемь часов для чего? О, скажи мне, что у меня есть. У меня возникает чувство, Время удерживает меня. Я взорвусь от злости, Иначе разорву весь этот город
2 unread messages
Now I gotta cut loose, footloose Kick off your Sunday shoes Please, Louise, pull me off of my knees Jack, get back, come on before we crack Lose your blues, everybody cut footloose

Сейчас я должен вырваться, стать свободным, Скидывай свои воскресные туфли. Пожалуйста, Луиз, подними меня с колен. Джек, вернись, давай, до того как мы сойдем с ума. Оставь свои печали, все отрывайтесь!
3 unread messages
You're playing so cool Obeying every rule Deep way down in your heart You're burning yearning for some Somebody to tell you That life ain't passing you by I'm trying to tell you It will if you don't even try

Ты строишь из себя паиньку, Подчиняешься всем правилам. Но глубоко внутри, в сердце, Ты горишь, желая чего-то больше. Кто-нибудь должен тебе сказать, Что жизнь не проходит мимо тебя. Я пытаюсь сказать тебе, Что она пройдет, если ты не попытаешься,
4 unread messages
You can fly if you'd only cut loose, footloose Kick off your Sunday shoes Oui, Marie, shake it, shake it for me Whoa, Milo, come on, come on let's go Lose your blues, everybody cut footloose

Ты сможешь полететь, если вырвешься, освободишься, Скинешь свои воскресные туфли. О-уви, Мари, танцуй, танцуй для меня. Вау, Майло, давай, давай, пойдем. Оставь свои печали, все отрывайтесь!
5 unread messages
Yeah, cut footloose Yeah, cut footloose Yeah, cut footloose

Да, освобождайся Да, освобождайся Да, освобождайся
6 unread messages
(First) You've got to turn me around (Second) And put your feet on the ground (Third) Now take the hold of all

(Во-первых) Ты должен переубедить меня, (Во-вторых) Поставь ноги на землю. (В-третьих) Возьми в руки свою жизнь.
7 unread messages
I'm turning it loose footloose, Kick off your Sunday shoes Please, Louise, pull me off of my knees Jack, get back, come on before we crack Lose your blues, everybody cut footloose

Я становлюсь свободным, Скинь свои воскресные туфли, Пожалуйста, Луиз, подними меня с колен. Джек, вернись, давай, до того как мы сойдем с ума. Оставь свои печали, все отрывайтесь!
8 unread messages
(Footloose) footloose Kick off your Sunday shoes Please, Louise, pull me off of my knees Jack, get back, come on before we crack Lose your blues, everybody cut, everybody cut

(Свободные) Свободные Скинь свои воскресные туфли, Пожалуйста, Луиз, подними меня с колен. Джек, вернись, давай, до того как мы сойдем с ума. Оставь свои печали, все должны, все должны
9 unread messages
Everybody cut, everybody cut Everybody cut, everybody cut (Everybody) everybody cut footloose

Все должны, все должны, Все должны, все должны (Все) Все освобождайтесь

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому