F

Fools garden

Dish of the day

Meanwhile English / Английский язык

1 unread messages
You’ve changed the world around you. Is it better now? No starving anymore. Is it better now? Your helpless little fingers, They’ve never been as calm as now. Your trembling is over, it’s better now.

Ты изменил мир вокруг себя. Стал ли он лучше? Больше нет голода. Стало лучше? Твои беспомощные пальчики Сейчас спокойны как никогда. Ты перестал дрожать, стало лучше.
2 unread messages
If there was a light in the dark, I would try to wake you up. Could I look into your eyes while another baby cries? Forgive me.

Если бы свет глядел из темноты, Я бы попытался тебя разбудить. Как смотреть тебе в глаза, Когда другой ребёнок плачет? Прости меня.
3 unread messages
I see the children in the playfield. You had to leave your place, Your silent accusation. They took away your face. Your little life was over Before it ever had begun. Your little wings were broken, You’ve never reached the sun.

Я вижу детей на игровой площадке. Твоё место осталось пустым, Твоё немое обвинение. Убрали твой портрет. Твоя жизнь оборвалась, Ещё не успев начаться. Твои крылья переломились, Ты не достал до Солнца.
4 unread messages
If there was a light in the dark, I would try to wake you up. Could I look into your eyes while another baby cries? If there was a light in the dark, I would try to wake you up. Could I look into your eyes? Would you take my alibies? – Forgive me.

Если бы свет глядел из темноты, Я бы попытался тебя разбудить. Как смотреть тебе в глаза, Когда другой ребёнок плачет? Если бы свет глядел из темноты, Я бы попытался тебя разбудить. Как смотреть тебе в глаза? Принял бы ты мои оправдания? Прости меня.
5 unread messages
Everybody knows it, Repression is the way. You’re not the child next door, you’re much too far away.

Всем известен выход, Чувство подавить. Ты не соседский мальчик, Ты слишком далеко.
6 unread messages
If there’s a light in the dark, I will try to wake you up. Can I look into your eyes? Will you offer me your smile?

Если свет проглянет из темноты, Я попытаюсь тебя разбудить. Могу я посмотреть тебе в глаза? Ответишь ли ты мне улыбкой?
7 unread messages
But there’s no light in the dark, So I won’t try to wake you up. I couldn’t look into your eyes In this world of alibies. – Forgive me.

Но нет света в темноте, И я не буду пытаться тебя разбудить. Я не смог бы смотреть тебе в глаза В этом мире оправданий. Прости меня.
8 unread messages
So would you, would you, would you please forgive me?

Если можешь, если можешь, Пожалуйста, прости меня.
9 unread messages
Would you, would you, would you, would you forgive me?

Если можешь, если можешь, Если можешь, если можешь, прости меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому