F

Fools garden

25 miles to Kissimmee

Rolling home English / Английский язык

1 unread messages
Someone buys a washer at the corner. Trina's died in 1984. Eddie sells a carpet to a mourner, The same he sold one hundred times before.

Кто-то покупает мойку за углом. Трина погибла в 1984 году. Эдди продает ковер плакальщику1, Тот же самый, он продавал его сотни раз.
2 unread messages
Yeah yeah… yeah yeah-eah! Just like a fallen tear in the sun. Yeah yeah… yeah yeah-eah! We're all addicted to rolling home.

Ага-ага... ага-ага-а! Словно упавшая слеза на солнце. Ага-ага... ага-ага-а! Мы все склонны возвращаться домой.
3 unread messages
Someone sets the points. She’s on the right way. She’s left the roadside calvary behind. It’s long ago, when Freddie came to kiss her. Sometimes he’s coming back into her mind.

Кто-то задаёт координаты. Она — на правильном пути. Она оставила распятья позади. Это было давно, когда Фредди пришел поцеловать ее. Иногда он возвращается в ее воспоминания.
4 unread messages
Yeah yeah… yeah yeah-eah! Just like a fallen tear in the sun. Yeah yeah… yeah yeah-eah! We're all addicted to rolling home.

Ага-ага... ага-ага-а! Словно упавшая слеза на солнце. Ага-ага... ага-ага-а! Мы все склонны возвращаться домой.
5 unread messages
Someone says, it's good to know somebody. The old ones nod their heads because they know, and all the boys and girls are singins lovesongs. The old ones sing along before they go.

Кто-то говорит, что хорошо знать кого-нибудь. Старики кивают, потому что они понимают, и все мальчишки и девчонки поют песни о любви. Старики подпевают, пока не уйдут.
6 unread messages
Yeah yeah… yeah yeah-eah! Just like a fallen tear in the sun. Yeah yeah… yeah yeah-eah! We're all addicted to rolling home. We're all addicted to rolling home. Rolling home.

Ага-ага... ага-ага-а! Словно упавшая слеза на солнце. Ага-ага... ага-ага-а! Мы все склонны возвращаться домой. Мы все склонны возвращаться домой. Возвращаться домой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому