A

All time low

Wake up, sunshine

Wake up, sunshine English / Английский язык

1 unread messages
Are you livin' well? Are you livin' well? Are you livin' well?

Живёшь ли достойно? Живёшь ли достойно? Живёшь ли достойно?
2 unread messages
Alive in the age of outrage and outrageous behavior, they say it's a callin' Are you livin' well in a livin' hell? (Are you livin' well? Are you livin' well?) So smile for the cameras and say that your life Ain't as tame as the ones you're shit talkin' Are you livin' well? Are you livin' well?

Отпускаешь года на произвол судьбы, совершая безумные поступки. Говорят, это призвание. Достойно ли жить в сущем аду? (Живёшь ли достойно? Живёшь ли достойно?) Так улыбайся в камеры и тверди: ты независима, В отличие от тех, кого поливаешь грязью Живёшь ли достойно? Живёшь ли достойно?
3 unread messages
Wake up, sunshine Somebody loves you for yourself Wake up, sunshine 'Cause somebody loves you, somebody loves you

Проснись, солнышко! Кто-то полюбил именно тебя. Проснись, солнышко! Кто-то полюбил тебя, кто-то полюбил тебя.
4 unread messages
You're pissin' away, every day's a cliché And they say if you're bored, then you're borin' Are you livin' well in a livin' hell? (Are you livin' well? Are you livin' well?) Are you livin' well? Are you livin' well?

Ты всё просираешь, каждый день — заезженный сценарий, А потом они говорят: если впала в уныние, то и стала ты скучной. Достойно ли жить в сущем аду? (Живёшь ли достойно? Живёшь ли достойно?) Живёшь ли достойно? Живёшь ли достойно?
5 unread messages
Wake up, sunshine Somebody loves you for yourself Wake up, sunshine 'Cause somebody loves you, somebody loves you tonight Wake up, sunshine Somebody loves you for yourself Wake up, sunshine 'Cause somebody loves you, somebody loves you

Проснись, солнышко! Кто-то полюбил именно тебя. Проснись, солнышко! Сегодня кто-то полюбил тебя, кто-то полюбил тебя. Проснись, солнышко! Кто-то полюбил именно тебя. Проснись, солнышко! Кто-то полюбил тебя, кто-то полюбил тебя.
6 unread messages
Everyone wants to be somebody I just want you to see how good you are You don't have to lean on the crutch of a daydream To see that you shine like a star

Оставаться собой никто не хочет. Пойми же, что ты и так прекрасна, Не хватайся за свои фантазии. Ты сверкаешь подобно звезде.
7 unread messages
Wake up, sunshine Somebody loves you for yourself Wake up, sunshine 'Cause somebody loves you, somebody loves you Wake up, sunshine (Is anybody there?) Somebody loves you for yourself Wake up, sunshine (Is anybody there?) 'Cause somebody loves you, somebody loves you tonight

Проснись, солнышко! Кто-то полюбил именно тебя. Проснись, солнышко! Кто-то полюбил тебя, кто-то полюбил тебя. Проснись, солнышко! (Меня кто-то слышит?) Кто-то полюбил именно тебя. Проснись, солнышко! (Меня кто-то слышит?) Сегодня кто-то полюбил тебя, кто-то полюбил тебя.
8 unread messages
Are you livin' well? Are you livin' well? Are you livin' well? Are you livin' for yourself?

Живёшь ли достойно? Живёшь ли достойно? Живёшь ли достойно? Живёшь ли на радость себе?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому