F

Fonseca

Agustín

1001 noches Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Duele soñarme contigo Y ya no sé si extrañar tus besos es mi destino. Y es más difícil de noche Poder quedarme dormido Y yo no entiendo por qué no puedes estar conmigo.

Это больно. Мечтать о тебе. И право не знаю, может скучать по твоим поцелуям — это и есть моя судьба. А ночью мне всё труднее Найти способ заснуть. И я не понимаю, почему ты не можешь быть со мной.
2 unread messages
Sueño con que me digas "te quiero" Pero esperando me quedo Y tú no me quieres hablar Toda fue culpa de tu cintura Y yo ya entendí mi locura, La que tú no entenderás.

Я мечтаю, как ты скажешь мне: «Люблю тебя», Однако я продолжаю ждать, А ты не хочешь со мной разговаривать. А виноват во всём изгиб твоей талии, И я уже осознал свое безумие, Но ты вряд ли его поймешь.
3 unread messages
Mil y una noches voy a soñarme contigo, Mil y una noches para poderte encontrar, Mil y una noches será mi eterno castigo Pero me falta una noche para poderte olvidar.

Тысяча и одна ночь, чтобы видеть тебя во снах, Тысяча и одна ночь, чтобы суметь найти тебя. Тысяча и одна ночь станут моим вечным наказанием, Но мне не хватает одной лишь ночи, чтобы суметь забыть тебя.
4 unread messages
Mil y una noches voy a soñarme contigo, Mil y una noches para poderte encontrar, Mil y una noches será mi eterno castigo Pero me falta una noche para poderte olvidar. Y no te voy a olvidar.

Тысяча и одна ночь, чтобы видеть тебя во снах, Тысяча и одна ночь, чтобы суметь найти тебя. Тысяча и одна ночь станут моим вечным наказанием, Но мне не хватает одной лишь ночи, чтобы суметь забыть тебя. И я не забуду тебя.
5 unread messages
Duele, me ves como amigo. Y tú no entiendes que por tus ojos es que estoy vivo. No se lo digas a nadie lo que en secreto te digo Pero que escuches esta canción es lo que te pido.

Это больно. Ты видишь во мне только друга. Но ты не понимаешь, что благодаря твоим глазам я жив. Никому не рассказывай то, что я говорю тебе по секрету. Просто послушай эту песню, всё о чем я прошу.
6 unread messages
Sueño con que me digas 'te quiero" Pero esperando me quedo Y tú no me quieres hablar. Toda fue culpa de tu cintura Y yo ya entendí mi locura, La que tú no entenderás.

Я мечтаю, как ты скажешь мне: «Люблю тебя», Однако я продолжаю ждать, А ты не хочешь со мной разговаривать. А виноват во всём изгиб твоей талии, И я уже осознал свое безумие, Но ты вряд ли его поймешь.
7 unread messages
Mil y una noches voy a soñarme contigo, Mil y una noches para poderte encontrar, Mil y una noches será mi eterno castigo Pero me falta una noche para poderte olvidar.

Тысяча и одна ночь, чтобы видеть тебя во снах, Тысяча и одна ночь, чтобы суметь найти тебя. Тысяча и одна ночь станут моим вечным наказанием, Но мне не хватает одной лишь ночи, чтобы суметь забыть тебя.
8 unread messages
Mil y una noches voy a soñarme contigo, Mil y una noches para poderte encontrar, Mil y una noches será mi eterno castigo Pero me falta una noche para poderte olvidar. Y no te voy a olvidar, Nunca te voy a olvidar.

Тысяча и одна ночь, чтобы видеть тебя во снах, Тысяча и одна ночь, чтобы суметь найти тебя. Тысяча и одна ночь станут моим вечным наказанием, Но мне не хватает одной лишь ночи, чтобы суметь забыть тебя. И я не забуду тебя. Никогда не забуду тебя.
9 unread messages
Mil y una noches voy a soñarme contigo, Mil y una noches para poderte encontrar, Mil y una noches será mi eterno castigo Pero me falta una noche para poderte olvidar.

Тысяча и одна ночь, чтобы видеть тебя во снах, Тысяча и одна ночь, чтобы суметь найти тебя. Тысяча и одна ночь станут моим вечным наказанием, Но мне не хватает одной лишь ночи, чтобы суметь забыть тебя.
10 unread messages
Mil y una noches voy a soñarme contigo, Mil y una noches para poderte encontrar, Mil y una noches será mi eterno castigo Pero me falta una noche para poderte olvidar. Y no te voy a olvidar, Nunca te voy a olvidar. Y no te voy a olvidar.

Тысяча и одна ночь, чтобы видеть тебя во снах, Тысяча и одна ночь, чтобы суметь найти тебя. Тысяча и одна ночь станут моим вечным наказанием, Но мне не хватает одной лишь ночи, чтобы суметь забыть тебя. И я не забуду тебя. Никогда не забуду тебя. И я не забуду тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому