F

Follies

Follies: New Broadway cast recording

Broadway baby English / Английский язык

1 unread messages
HATTIE: I'm just a Broadway baby Walking off my tired feet Pounding Forty-Second Street To be in a show

ХЭТТИ: Я всего лишь малышка с Бродвея, Плетусь на уставших ногах По Сорок второй улице, Чтобы поучаствовать в шоу.
2 unread messages
Broadway baby, Learning how to sing and dance, Waiting for my one big chance To be in a show

Малышка с Бродвея, Учусь, как петь и плясать, В ожидании моего единственного шанса Поучаствовать в шоу.
3 unread messages
Gee, I'd like to be On some marquee, All twinkling lights, A spark to pierce the dark From Battery Park To Washington Heights

Боже, как бы я хотела оказаться На афише Со сверкающими огоньками, Яркой искрой, пронзающей темноту От Бэттери-парка До Вашингтон-Хайтс.
4 unread messages
Someday, maybe, All my dreams will be repaid Heck, I'd even play the maid To be in a show

Когда-нибудь, возможно, Все мои мечты ,будут вознаграждены, Чёрт, я бы даже сыграла служанку, Чтобы поучаствовать в шоу.
5 unread messages
Say, Mr. Producer, I'm talking to you, sir; I don't need a lot, Only what I got, And a tube of greasepaint With a follow-spot!

Скажите-ка, мистер Продюсер, Я говорю с вами, сэр, Мне не нужно много, Только то, что у меня есть. Плюс тюбик с гримом И прожектор!
6 unread messages
I'm a Broadway baby, Slaving at the five-and-ten, Dreaming of the great day when I'll be in a show

Я малышка с Бродвея, Работаю на износ в магазине, Мечтаю о великом дне, когда Я буду участвовать в шоу
7 unread messages
Broadway baby, Making rounds all afternoon, Eating at a greasy spoon To save on my dough

Малышка с Бродвея, Весь день бегаю среди столов, Ем грязной ложкой, Чтобы накопить денег.
8 unread messages
At my tiny flat There's just my cat A bed and a chair Still I'll stick it till I'm on a bill All over Times Square

В моей крошечной квартире Только один мой кот, Кровать и стул. Но я продолжу, пока Не окажусь на рекламном щите По всей Таймс-сквер.
9 unread messages
Someday, maybe, If I stick it long enough, I may get to strut my stuff Working for a nice man Like a Ziegfeld or a Weismann In a great big Broadway show!

Когда-нибудь, возможно, Если я буду продолжать достаточно долго, Я смогу показать все свои навыки, Работая на хорошего человека, Как Зигфелд или Вайсман, В большом замечательном Бодвейском шоу!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому