We are the serpents that crawl through the night
We are the veins of this town
We are the valleys in metropolitan light
And we drown
Мы — змеи, скользящие в ночи,
Мы — вены этого города,
Мы — желоба, пронизанные светом столичных огней,
Мы тонем в глубине.
2
unread messages
We are tunnels that swallow the noise
We are the lungs of this town
We are the trains for the sleepwalking
On their way home
Мы — туннели, в которых смолкает шум,
Мы — легкие этого города,
Мы — поезда для лунатиков,
Везущие их домой.
3
unread messages
And we walk in the open fire
We step back for the 9 to 5 parade
And we swallow the autumn light again
И мы идем сквозь огонь,
Мы отступаем на время трудового дня,
И мы глотаем осенний свет снова и снова.
4
unread messages
Show me the way when you're pulling me under
Show me the sun though the dark of my road
Bury me deep in the path that I wander
To blind us they stand - together alone
Укажи мне путь, когда тянешь меня вниз,
Укажи мне дорогу к солнцу сквозь этот мрак,
Похорони меня под тропой, которой я следую,
Чтобы ослепить нас, они здесь — вместе в одиночестве.
5
unread messages
We are the dome for processions at dawn
We are the darkest of crowns
We are the pulse of the tide and the ghosts underground
Мы — своды купола, провожающие караваны с каждым рассветом,
Мы носим короны чернее тьмы,
Мы — пульс волны и призраки подземелья.
6
unread messages
We are the voice of the unending grey
We sing the saddest of songs
Follow our signs and we guide you to where you belong
Мы — голос бескрайнего мрака,
Мы поем печальнейшие из песен,
Следуй за нами, и мы укажем тебе путь домой.
7
unread messages
And we walk in the open fire
We're the ground for the 9 to 5 parade
And we swallow the autumn light again
И мы идем сквозь огонь,
Мы — парадная площадка трудового дня,
И мы глотаем осенний свет снова и снова.
8
unread messages
Show me the way when we're pulling me under
Show me the sun though the dark of my road
Bury me deep in the path that I wander
To blind us they stand - together alone
Укажи мне путь, когда тянешь меня вниз,
Укажи мне дорогу к солнцу сквозь этот мрак,
Похорони меня под тропой, которой я следую,
Чтобы ослепить нас, они здесь — вместе в одиночестве.