F

Florent pagny

Merci

J'te jure French / Французский язык

1 unread messages
On me dit qu'tu vas mieux Depuis qu'on n'est plus deux Que t'es r’devenue normale Que sans moi c'est moins mal Qu'on me reproche rien Mais c'est mieux si j'suis loin J'te jure qu'on m'dit tout ça Vraiment ça m'éclate pas

Мне говорят, что ты чувствуешь себя лучше С тех пор, как мы больше не вместе, Что ты вернулась в свое обычное состояние, Что без меня тебе уже не так плохо, Что ничего мне не ставится в укор, Но лучше, если меня нет в твоей жизни, Я тебе клянусь, что мне все это говорят, И в действительности, меня это не радует.
2 unread messages
Je sais qu'on est trahi Que tout le monde s'en mêle Chacun donne son avis Sous prétexte qu'on nous aime Mais de cet amour-là S'il vous plait gardez-le J'vous jure qu'on n'en veut pas C'est vous qu'ça rend heureux

Знаю, что наши ожидания обмануты, Что каждый в мире вмешивается, Каждый дает свои советы Под предлогом, что любит нас, Но от этой любви, Будьте любезны, держите это при себе, Клянусь вам, никаких обид, Лишь вас все это невероятно радует.
3 unread messages
Mais toi tu m'appelles pas Et tu me laisses me promener Sans savoir où tu vas Au milieu de mes pensées J'finis par en vouloir À tout le monde à personne J'finis par plus vouloir Que le téléphone sonne

Но ты не зовешь меня, А ты позволяешь мне шляться где угодно, И не ставишь в известноть, где ты ходишь, В этих своих мыслях Я дохожу до того, что сержусь На всех и каждого, Я дохожу до того, что больше не хочу, Чтобы телефон звонил.
4 unread messages
J'te jure que ça va pas Depuis que t'es plus là J'veux pas être loin de toi Je vis très mal tout ça J'te jure que ça va pas Depuis que t'es plus là J'veux pas être loin de toi Je vis très mal tout ça

Клянусь тебе – все плохо С тех пор, как тебя больше нет рядом, Не хочу быть вдали от тебя, И от всего этого жизнь не в радость, Клянусь тебе – все плохо С тех пор, как тебя больше нет рядом, Не хочу быть вдали от тебя, И от всего этого жизнь не в радость,
5 unread messages
J'en peux plus d'pas savoir Si c'est vraiment comme ça J'en peux plus d'pas pouvoir Entendre le son de ta voix Cette voix qui devra m'dire Que tu m'aimes ou que tu m'vires Mais cette voix j'veux l'entendre J'en peux plus de l'attendre

Я больше не могу не знать Если это действительно так, Я больше не в состоянии Не слышать звук твоего голоса, Этот голос, который должен будет мне сказать, Любишь ты меня или гонишь, Но я хочу слышать этот голос, Я больше не могу его ждать.
6 unread messages
Et si tu m'appelles pas C'est qu'j'écris des conneries Et que tous ces mots-là Ne doivent pas être dits J'finis par plus savoir Si tout le monde et personne Auraient raison de croire Qu'il vaut mieux que j'abandonne.

И если ты меня не зовешь, Дело в том, что я пишу ерунду, И в том, что все эти слова Не должны быть сказаны, Я дохожу до того, что больше не знаю, Все ли в мире и никто Имел бы основание верить, Что это лучше, что с меня хватит.
7 unread messages
J'te jure que ça va pas Depuis que t'es plus là J'veux pas être loin de toi Je vis très mal tout ça J'te jure que ça va pas Depuis que t'es plus là J'veux pas être loin de toi Je vis très mal tout ça

Клянусь тебе – все плохо С тех пор, как тебя больше нет рядом, Не хочу быть вдали от тебя, И от всего этого жизнь не в радость, Клянусь тебе – все плохо С тех пор, как тебя больше нет рядом, Не хочу быть вдали от тебя, И от всего этого жизнь не в радость,
8 unread messages
On me dit qu'tu vas mieux Depuis qu'on n'est plus deux Que t'es r'devenue normale Que sans moi c'est moins mal Qu'on me reproche rien Mais c'est mieux si j'suis loin J'te jure qu'on m'dit tout ça Vraiment ça m'éclate pas

Мне говорят, что ты чувствуешь себя лучше С тех пор, как мы больше не вместе, Что ты вернулась в свое обычное состояние, Что без меня тебе уже не так плохо, Что ничего мне не ставится в укор, Но лучше, если меня нет в твоей жизни, Я тебе клянусь, что мне все это говорят, И в действительности, меня это не радует.
9 unread messages
Je sais qu'on est trahi Que tout le monde s'en mêle Chacun donne son avis Sous prétexte qu'on nous aime Mais de cet amour-là S'il vous plait gardez-le J'vous jure qu'on n'en veut pas C'est vous qu'ça rend heureux

Знаю, что наши ожидания обмануты, Что каждый в мире вмешивается, Каждый дает свои советы Под предлогом, что любит нас, Но от этой любви, Будьте любезны, держите это при себе, Клянусь вам, никаких обид, Лишь вас все это невероятно радует.
10 unread messages
J'en peux plus d'pas savoir Si c'est vraiment comme ça J'en peux plus d'pas pouvoir Entendre le son de ta voix Cette voix qui devra m'dire Que tu m'aimes ou que tu m'vires Mais cette voix j'veux l'entendre J'en peux plus de l'attendre

Я больше не могу не знать Если это действительно так, Я больше не в состоянии Слышать звук твоего голоса, Этот голос, который должен будет мне сказать, Любишь ты меня или гонишь, Но я хочу слышать этот голос, Я больше не могу его ждать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому